Patton
prev.
play.
mark.
next.

1:43:00
Θα χρειαστούμε στρατεύματα
στη Κρήτη...

1:43:04
...αν ο Πάτον επιτεθεί!
1:43:14
'Εχω πληροφορίες.
1:43:16
Ο Πάτον δέχεται κριτικές.
Ισως περάσει από στρατοδικείο.

1:43:21
Χαστούκισε στρατιώτη.
1:43:23
Πιστεύεις τις εφημερίδες;
1:43:26
Θα θυσίαζαν έτσι
τον καλύτερο διοικητή τους;

1:43:35
ΛΟΝΔΙΝΟ
1:44:04
-Άυτό είναι για μένα;
-Άπό εδώ, κύριε.

1:44:08
'Οποιος το βρήκε είναι
ιδιοφυία κατασκοπείας.

1:44:29
Ποιός διάλεξε
το μπουρδέλο;

1:44:30
Νομίζω ο Στρ/γος Σμιθ.
1:44:32
Το έκανε επίτηδες.
1:44:34
-Καλωσόρισες στο Λονδίνο.
-Μήντλ. Πώς είσαι;

1:44:38
Ο 'Άικ ζήτησε να
σ'ενημερώσω.

1:44:41
Μας συγχωρείτε;
1:44:45
Να σου πω για τον 'Άικ.
1:44:47
Άμφισβητείς τις αποφάσεις του.
1:44:50
Με ξέρεις.
Είμαι ένας γερο-τρελός.

1:44:53
Άλλά αναρωτιέμαι αν είναι
με τους Εγγλέζους.

1:44:57
Είναι το πιο δύσκολο τόλμημα
της ιστορίας.


prev.
next.