Patton
prev.
play.
mark.
next.

2:23:02
Εδώ φαίνεται αποδίδει...
2:23:04
...η πειθαρχία.
2:23:07
Χωρίς τίποτα.
2:23:10
Προχωρούν προς το πεδίο της μάχης
διασχίζοντας 160 χλμ.

2:23:14
Χωρίς ξεκούραση,
χωρίς ύπνο, χωρίς φαί.

2:23:18
Είμαι περήφανος γι' αυτούς
τους άντρες!

2:23:46
Στέλνουν κι άλλη μεραρχία
στο Μπαστόν.

2:23:50
Το 101 ίσα που βαστά.
2:23:52
Χρειαζόμαστε αεροπορική κάλυψη και
καλό καιρό.

2:23:57
Στρατηγέ Μέησον, κύριε.
2:24:13
Μέησον;
Χρειαζόμαστε στρατιώτες.

2:24:16
Θα μετατρέψεις τους αντιαεροπόρους
σε τουφεκιοφόρους.

2:24:20
'Οσους μπορείς να βρεις.
2:24:22
Καλησπέρα.
2:24:23
Μόλις πήρα το δελτίο καιρού.
Κι άλλο χιόνι.

2:24:27
Πάει η αεροκάλυψη.
2:24:29
Ισως να περιμένεις για
καλύτερο καιρό.

2:24:32
Γενναίοι άντρες πεθαίνουν εκεί πάνω.
Δε θα περιμένω ούτε λεπτό.

2:24:39
Θα συνεχίσουμε.
2:24:40
Είναι ξεκάθαρο;
2:24:44
Θα επιτεθούμε τη νύχτα και
αύριο το πρωί!

2:24:48
Άν δε νικήσουμε...
2:24:53
...δε μένει κανείς
ζωντανός.


prev.
next.