Patton
prev.
play.
mark.
next.

1:54:12
Znao sam da Montgomeri neæe zauzeti Kan
na dan D niti D plus 10. Tako sam i rekao.

1:54:17
Sada su svi tamo zaglavili
u zemlji živice.

1:54:21
Trebali su da se okrenu onako kako je
von Šliefen planirao u Prvom svetskom.

1:54:26
Tada bismo imali šansi
za neku pravu jurnjavu.

1:54:30
Ali me nisu slušali.
1:54:35
Kakav naèin da se uðe
na Evropski kontinent.

1:54:38
Zajedno sa ostatkom
rezervnih delova.

1:54:41
Gospodine, sve u ovome avionu
je visokog prioriteta.

1:54:44
Gen. Bradli ne bi slao po vas
osim ako nešto ima na umu.

1:54:48
Kažem ti, Kod.
Nauèio sam lekciju.

1:54:52
Ako ikada dobijem drugu priliku,
držaæu jezik za zubima.

1:54:57
Igraæu igru.
1:55:00
Ako zaboravim, podsetite me.
1:55:02
-Nežno æu vas udariti u rebra.
-Bolje jedan brz šut u dupe.

1:55:07
Da, gospodine.
1:55:29
Dobrodošli u Francusku, gospodine.
1:55:31
Nadam se da rat još traje.
Gde je šef?

1:55:34
Ovuda, gospodine.

prev.
next.