The Great White Hope
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:00
Yo nunca he dicho eso.
1:05:01
No es necesario.
Basta con verte sufrir.

1:05:04
- No responderé.
- Así es. ¡Sácalo!

1:05:07
- ¿Qué quieres?
- Siéntate aquí.

1:05:09
Déjala ir.
Ya volvió a darle miedo.

1:05:12
- Yo la encaminaré.
- Sí. Lárgate.

1:05:26
Bien. Te escucho.
1:05:27
Pues, acabo de ver a Pop Weaver.
Tenemos una pelea.

1:05:32
¿Una pelea?
¿Cuánto me pagan por perder?

1:05:35
Déjame explicarte el trato.
1:05:37
Por algo vino Pop a escondidas.
1:05:39
¿Por qué te enfadas?
Fred tiene a un muchacho.

1:05:41
- ¿Cuánto quiere pagar?
- 80-20.

1:05:44
- Cien mil dólares garantizados.
- Ay, caray.

1:05:46
Y reducirán tu sentencia
a seis meses.

1:05:48
¿Ves todo lo que se puede hacer
si todos cooperan?

1:05:52
- ¿En qué round quieren que caiga?
- Dijo que nos pondremos de acuerdo.

1:05:55
- ¿Qué le respondiste?
- Que es muy feo, pero ya le avisaremos.

1:05:58
¿Después? Envíales una botella de eso
y que la beban con una pajita.

1:06:02
¿No vas a pensarlo?
1:06:04
- ¿Desde cuándo eres mi mánager?
- Hace 5 ó 6 años.

1:06:07
¿Y tienes que preguntar?
1:06:09
¡Claro! ¡Tenemos que comer,
te tengo que preguntar!

1:06:13
¿Qué otra pelea tienes pendiente,
campeón? ¿Enviarles champán?

1:06:16
- No consigo ni una pelea de exhibición.
- Es hora de buscar carne fresca.

1:06:20
- Entonces, ¿para qué me necesitas?
- Eso estuve pensando.

1:06:23
- Vamos a hablar con él.
- No. Ya dijiste todo.

1:06:25
- Te vas a derrumbar.
- Sin rencores, jefe.

1:06:27
¡Espera, Jack! Escucha.
1:06:29
- ¿Tienes con qué volver a casa?
- Piensa lo que haces.

1:06:33
Sí, ya lo sé. No es bueno, jefe.
Pero es mi mejor esfuerzo.


anterior.
siguiente.