The Owl and the Pussycat
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:32:01
Mi cuerpo
necesita desesperadamente dormir.

:32:04
Tengo cosas que hacer hoy.
:32:06
Quisiera estar despierto
al momento de hacerlas.

:32:09
No tengo la bendición
del exceso de adrenalina.

:32:11
Estoy castigado con la necesidad,
digamos una vez por día...

:32:14
...de cerrar los ojos y dormir de verdad.
:32:18
"De dormir de verdad."
:32:21
¡Me tienes aturdido,
hasta separo los infinitivos!

:32:23
Se me parte la cabeza.
:32:25
Dentro de poco
no seré responsable de mis actos.

:32:28
- ¡Te lo advierto!
- ¡Eres un tigre cuando estás excitado!

:32:30
¡Por favor! Doris, te lo pido...
:32:35
...en nombre de lo más sagrado...
:32:39
...ponte a dormir.
:32:41
Lo siento. Me gustaría.
Pero no puedo dormirme sin la televisión.

:32:44
- Me tranquiliza.
- ¿Qué tal un somnífero?

:32:47
Nunca tomo somníferos.
Son demasiado enervantes.

:32:51
- ¿Oíste lo que dije?
- ¿Qué?

:32:53
- Dije: "Son demasiado enervantes."
- Sí, lo oí.

:32:57
- ¿Sabes qué significa eso, "enervante"?
- Sí, lo sé.

:33:01
La gente cree que significa lo contrario.
:33:03
¿Sí?
:33:04
- Pero no es así.
- No, raramente es así.

:33:05
- Pero no es así.
- No, raramente es así.

:33:08
- ¿Qué cosa?
- Que las palabras signifiquen lo contrario.

:33:11
Dios mío, empiezo a hablar como ella.
:33:15
Quizá puedas tomar un televisor
de la otra habitación.

:33:29
¿Qué estás haciendo?
:33:32
¿Y no hay forma de probar mi inocencia?
:33:35
No te preocupes,
justo antes de morir el viejo indio confesó.

:33:39
Nos dijo todo. ¿Todo?
:33:42
Sí, todo acerca del dinero.
:33:45
Lo encontraron donde él lo enterró,
junto a la vieja cruz en la colina.

:33:49
Y acerca de Louise.
:33:51
¿Louise, está...?
:33:53
Sí, pero nunca volverá a caminar. ¿Nunca?
:33:58
Al menos no hasta la próxima semana...

anterior.
siguiente.