The Owl and the Pussycat
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:27:01
Te advierto, ésta es tu última oportunidad.
Dame la pata.

1:27:39
¿Felix?
1:27:44
No me llamo Felix.
1:27:46
¿Qué dijiste? No te oí.
1:27:50
No me llamo Felix.
1:27:52
No entiendo.
1:27:54
Me llamo Fred.
1:27:58
La persona a la que estás mirando fijo
se llama Fred Sherman.

1:28:00
No Felix. Fred. Abreviación de Frederick.
1:28:05
Igual que Washington, Wellington,
Wadsworth y Waverly.

1:28:08
Felix es sólo una idea
más pomposa, vacía...

1:28:11
...una mentira más inútil.
1:28:12
"F" de Fred.
1:28:14
También de "falso"...
1:28:18
..."fraude"...
1:28:20
¿Farsante?
1:28:22
Y "fracaso".
1:28:23
Correcto, todas empiezan con "F".
1:28:26
El viejo cuento estadounidense del fracaso.
1:28:29
- Felix.
- ¡Fred, maldición!

1:28:32
Dame una oportunidad, ¿sí?
1:28:33
Estoy habituada a Felix.
No puedo asimilar a Fred de golpe.

1:28:36
Deja de usar palabras
que no son autóctonas de tus orígenes.

1:28:39
No uses palabras que no entiendo.
1:28:41
Así quizá entenderé
lo que se supone que no debo entender.

1:28:44
¿Entiendes?
1:28:47
¿Adónde vas?
1:28:54
¿Por qué hiciste eso?
1:28:57
Era ella o yo.
1:28:59
¿De qué hablas?
¡Era tu máquina de escribir!


anterior.
siguiente.