The Private Life of Sherlock Holmes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:05
No dispare, Sra. Hudson.
1:05:06
Perdera a dos
excelentes inquilinos.

1:05:08
Al fin.
1:05:11
Ha sido una experiencia
horrorosa.

1:05:13
Que paso?
1:05:14
Ha tratado de bordar
con una pistola?

1:05:17
Le gustara saber
que no estaba cargada.

1:05:23
Holmes, vas a desobedecer
las ordenes de Mycroft?

1:05:26
No es solo tu hermano.
1:05:28
Estaras desafiando
a Su Majestad.

1:05:33
Alguna noticia?
Se enteraron de algo?

1:05:37
Digamos que ya se cual es
nuestro proximo paso.

1:05:40
- En serio?
- Empaque sus cosas.

1:05:43
- Adonde vamos?
- Holmes, te advierto--

1:05:45
A las 7:30 de la noche
el Dr. Watson y yo...

1:05:47
la llevaremos
a la Estacion Victoria...

1:05:49
y abordara el tren.
1:05:50
- El tren?
- Asi esta bien.

1:05:53
Me esta regresando
a Bruselas, verdad?

1:05:55
Sra. Valladon, debe comprender--
1:05:57
Vine en busca de mi esposo.
Usted iba a ayudarme.

1:06:00
Si, querida, pero
las circunstancias han cambiado.

1:06:02
El gran detective.
1:06:06
Quiza este caso sea
insignificante para usted.

1:06:08
- No, esta a un nivel--
- No regresare a Bruselas!

1:06:12
Yo no me doy por vencida.
1:06:14
Yo seguire buscandolo
y nadie me va a detener!

1:06:18
Aunque traten de matarme!
1:06:20
Ya termino?
1:06:22
Si lo recuerda, dije que
la llevariamos al tren.

1:06:25
No dije que se quedaria abordo.
1:06:28
A las 7:30, Holmes y Watson...
1:06:30
se veran despidiendose
de la Sra. Valladon...

1:06:33
en la Estacion Victoria.
1:06:34
A las 8:1 2,
el Sr. y la Sra. Ashdown...

1:06:38
y su mayordomo John llegaran
a la Estacion Euston...

1:06:42
a bordo del Highland Express
a lnverness.

1:06:44
El senor y la senora.
1:06:47
Gracias.
1:06:50
Disculpeme por lo que dije.
1:06:53
No es necesario.
1:06:56
lre a empacar.
1:06:58
Quiza yo deba hacerlo
ya que soy el mayordomo.


anterior.
siguiente.