They Call Me MISTER Tibbs!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:02
- Homicídios.
- Não me diga.

:17:05
Mas não é chui, pois não?
:17:08
Beba aqui um copo de whisKey velho.
$1 2.95 a dose. É a atracção aqui.

:17:13
Obrigado. Soda.
:17:15
A Puff é a miúda mais
engraçada aqui da morgue.

:17:18
Mas eu gosto dele. Ele bate-me.
:17:21
- O que é que quer, Tenente?
- Onde está o Mealie Williamson?

:17:25
Então não foi o cheiro do whisKey
que o trouxe? Não sei onde ele está.

:17:30
Ontem era dia de pagamento. Hoje...
:17:32
Há excesso de emprego neste país.
:17:35
Eu consigo pensar noutros.
:17:37
Inspire este aroma delicado.
:17:40
Obrigado, Puff.
Você vive no apartamento 5C, não é?

:17:43
Sim. Quer vir lá acima?
:17:48
Dia doze é dia de pagamentos?
:17:50
Não, eu é que retive o dele.
Por ele ter desaparecido da outra vez.

:17:55
Ficou com o talão do cheque?
:17:57
O Mealie só liga a dinheiro.
:18:00
Mas paga-lhe os impostos e a segurança?
:18:03
Não. É o meu contabilista que
se ocupa disso.

:18:06
- Porquê este interesse pelo Mealie?
- Qual é o seu interesse em escondê-lo?

:18:12
Descobrimos lá as suas impressões.
:18:14
Tem as minhas impressões no
prédio inteiro.

:18:17
Ele é um senhorio muito querido.
:18:20
Suponhamos que você lá esteve,
e o Mealie sabia disso?

:18:24
Seria uma conclusão natural a tirar.
:18:26
Conclua o que quiser Tenente.
:18:37
Escolheu o homem certo.
:18:40
Ele é muito importante.
:18:43
Tem 3 prédios devolutos
ali para os lados de Potrero,

:18:46
e os fiscais não o incomodam.
:18:52
Ninguém o incomoda.
:18:55
Ele não gosta de ti, querido.
:18:57
Mesmo com aquele gosto
$1 2.95 na boca. Porque será?


anterior.
seguinte.