:40:02
Za dvì hodiny sem pøijede
náklaïák a vystøídají vás.
:40:05
Promiòte, pane,
co máme sledovat?
:40:08
Cokoliv neobvyklého.
:40:10
Kadý bod, co se objeví na moøi.
:40:12
Plukovníku, co kdy nìco
zpozorujeme?
:40:15
Nahlásíte to velitelství, sakra.
:40:18
- Jak, pane?
- Coe?
:40:19
Není tady telefon, pane.
:40:21
Asi míli odsud je pumpa.
:40:24
Tam ho budou mít.
:40:36
Na téhle základnì máme 183
stíhaèek, generále.
:40:40
Pøi zpùsobu jejich rozestavìní
staèí jediný granát
:40:45
a vechna letadla poletí do pekel.
:40:47
Mnì to neøíkej.
Generál Short to naøídil.
:40:50
Dále.
:40:53
- Pane, poruèíci Taylor a Welch.
- Polete je dál.
:40:02
In two hours, close down.
I'll send a truck to pick you up.
:40:05
Excuse me, sir,
but what are we watching for?
:40:08
Anything unusual.
:40:10
Any large blip coming from the sea.
:40:12
Colonel, if we do spot something,
what do we do?
:40:15
Report it to headquarters, damn it.
:40:17
- How, sir?
- What?
:40:19
We haven't got a telephone, sir.
:40:21
There's a gas station
a mile down the road.
:40:24
They must have a phone.
:40:36
We got 183 combat planes
on this base, general.
:40:40
The way they're parked now, a one-eyed
monkey hanging from a balloon...
:40:44
...could scatter them to hell
with one hand grenade.
:40:47
Don't blame me.
General Short gave the order.
:40:50
Come in.
:40:52
- Sir, Lieutenants Taylor and Welch.
- Okay, send them in.