Tora! Tora! Tora!
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:19:01
Garde-à-vous !
:19:13
Pourquoi ranger ainsi les avions ?
:19:16
Tout au bout du terrain.
:19:17
C'est la procédure de dispersion.
:19:19
En cas d'attaque aérienne.
:19:22
Il y a 130000 Japonais
dans cette île.

:19:26
Nous craignons le sabotage.
:19:29
Il serait aisé
pour nos ennemis d'entrer...

:19:32
et de les faire sauter un à un.
:19:36
Notez, Fielder.
Nous ferons des changements.

:19:39
Garde-à-vous !
:19:47
L'amiral Halsey est là.
:19:49
Faites-le entrer.
:19:53
Je préfère passer
en conseil de guerre...

:19:58
que de voir mes bateaux partir...
:20:01
comme convoyeurs dans l'Atlantique.
:20:04
Un vent de folie souffle
sur Washington.

:20:06
Comment combattre une force navale...
:20:09
si on m'enlève mes navires ?
:20:11
L'Atlantique est une mare à canards
à côté du Pacifique.

:20:14
Sommes-nous une flotte ?
Nos bateaux sont-ils des jouets...

:20:18
que les Japonais s'offriront ?
:20:21
Bill, calmez-vous.
Vous n'êtes pas le seul.

:20:26
On nous demande
des bateaux-citernes.

:20:28
Comment alimenter ces bateaux...
:20:31
coincés ici, dans cette mare ?
:20:34
Vous allez envoyer
la moitié des bateaux en mer ?

:20:37
J'allais le faire.
:20:38
Il faut leur faire comprendre
ce qui se passe sur le terrain.

:20:46
Je vais m'y employer, Bill.
:20:49
Et remonter jusqu'au président.
:20:53
Je savais bien qu'il y avait
au moins un homme...

:20:56
dans la marine qui n'avait pas
perdu la raison.


aperçu.
suivant.