Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
De ce aþi parcat avioanele aºa?
:20:03
Toate la marginea câmpului.
:20:05
Aceasta este procedura de dispersie,
domnule general.

:20:07
În caz de atac aerian.
:20:10
Existã 130.000 de japonezi
pe insula asta

:20:13
Problema noastrã principalã
este sabotajul.

:20:17
Ar fi atât de simplu pentru inamic
sã pãtrundã pe timp de noapte...

:20:20
ºi sã le arunce în aer
unul cât unul.

:20:24
Noteazã, Fielder.
Vom face schimbãri.

:20:28
Atenþiune!
:20:38
Pofteºte-l înãuntru, te rog!
:20:42
Prefer sã fiu executat,
sã apar în faþa Curþii Marþiale...

:20:47
decât sã-mi trimit vasele...
:20:50
însoþitoare de convoi în Atlantic.
:20:53
Kim, cred cã cei de la Washington
s-au þãcãnit.

:20:56
Cum sã fac faþã unei forþe navale...
:20:58
dacã-mi trimit vasele peste Atlantic?
:21:00
Atlanticul e o bãltoacã
în comparaþie cu Pacificul.

:21:04
Ce suntem, o flotã
sau niºte bãrcuþe de jucãrie...

:21:08
pe care sã le cumpere japonezii
de Crãciun?

:21:11
Bine, Bill, liniºteºte-te!
Nu eºti singurul.

:21:16
Ne-au cerut ºi câteva petroliere.
:21:19
Cum vor sã alimentãm
vapoarele astea...

:21:21
þintuiþi în bãltoaca asta?
:21:24
Tot mai vrei sã laºi jumãtate
din ele la apã?

:21:28
Le-am ºi lãsat.
:21:29
Ascultã, Kill, fã-i sã înþeleagã
ce se petrece aici!

:21:37
Am sã fac tot ce pot, Bill.
:21:40
La nevoie, mã duc ºi la preºedinte.
:21:45
Dumnezeule, acum ºtiu cã,
în sfârºit, existã în Marinã...

:21:48
un om care nu ºi-a pierdut
uzul raþiunii.


prev.
next.