Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
E incredibil.
:30:02
Preºedintele nu va mai fi pe lista
celor care trebuie informaþi.

:30:04
Cei de la Securitate au gãsit un mesaj
aruncat într-un coº la Casa Albã.

:30:10
Ofiþerii de Stat-Major n-au încredere în
anumite persoane din anturajul preºedintelui.

:30:14
Chiar sã nu mai ai încredere în nimeni?
:30:17
- Ai încredere în propria soþie?
- Dar tu ai?

:30:22
Dacã mã gândesc mai bine, am.
:30:26
Partea a doua la nr. 1390,
domnule colonel.

:30:29
Tokyo cãtre ambasadele
de la Washington ºi Berlin.

:30:31
Mulþumesc, domniºoarã Cave.
:30:37
Japonezii mãrºãluiesc spre sud,
ca sã ocupe Indochina Francezã.

:30:44
- Urâtã treabã.
- Da.

:30:47
Cu sau fãrã lista secretã...
:30:50
cineva trebuie sã-l înºtiinþeze
pe preºedinte.

:30:57
"În consecinþã, vom impune
un embargo total...

:31:00
asupra comerþului cu Japonia.
:31:05
Nu prevedem acþiuni ostile
imediate din partea Japoniei...

:31:08
dar vã raportãm aceasta...
:31:10
pentru a lua mãsurile
de precauþie adecvate"

:31:17
"Mãsuri de precauþie adecvate."
:31:20
Ce dracu' sã însemna asta?
:31:27
Acum, este semnatã atât de generalul
Marshall, cât ºi de amiralul Stark.

:31:33
Pânã când nu ºtim cum vor reacþiona
japonezii, nu vom risca.

:31:39
- Intrãm în stare de alertã maximã.
- Da, sã trãiþi!

:31:42
Stark spune cã nu se prevãd
acþiuni ostile.

:31:48
Atunci, ce rost are
acest avertisment?

:31:51
La naiba!
:31:54
De ce nu ne dã Washingtonul
toate amãnuntele?

:31:59
Mi-aº face o pãrere proprie.

prev.
next.