Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
asupra comerþului cu Japonia.
:31:05
Nu prevedem acþiuni ostile
imediate din partea Japoniei...

:31:08
dar vã raportãm aceasta...
:31:10
pentru a lua mãsurile
de precauþie adecvate"

:31:17
"Mãsuri de precauþie adecvate."
:31:20
Ce dracu' sã însemna asta?
:31:27
Acum, este semnatã atât de generalul
Marshall, cât ºi de amiralul Stark.

:31:33
Pânã când nu ºtim cum vor reacþiona
japonezii, nu vom risca.

:31:39
- Intrãm în stare de alertã maximã.
- Da, sã trãiþi!

:31:42
Stark spune cã nu se prevãd
acþiuni ostile.

:31:48
Atunci, ce rost are
acest avertisment?

:31:51
La naiba!
:31:54
De ce nu ne dã Washingtonul
toate amãnuntele?

:31:59
Mi-aº face o pãrere proprie.
:32:04
"Nu prevedem acþiuni ostile!"
:32:12
Asta e, vom trece la acþiune.
:32:15
Suplimenteazã misiunile de patrulare
aerianã ºi submarinã.

:32:19
Poate astfel vom ºti
cât de bine suntem pregãtiþi.

:32:25
Kaminsky.
:32:30
Am înþeles, domnule cãpitan.
:32:32
E alarmã generalã.
:32:33
Avertizeazã toate unitãþile de patrulare
marinã, submarinã ºi aerianã.


prev.
next.