:10:02
Poaljite mu sledeæu
poruku od mene,
:10:04
"Èestitam na izvanrednom
torpednom napadu".
:10:20
Ako budemo primorani
na rat sa Amerikom,
:10:22
jedina nada za Japan,
je da uniti
:10:25
amerièku flotu na Pacifiku
na samom poèetku.
:10:29
Da li da koristimo torpedne
avione za Perl Harbur?
:10:34
PERL HARBUR
:10:38
Pripremi se.
:10:41
Na izvrenje!
:10:55
Pogledaj taj ulazak u luku
Perl Harbur.
:10:57
Potopi jedan veliki brod u
kanalu i zarobio si celu flotu.
:11:02
Zna, kao i ja, da je ova
luka prava miolovka.
:11:06
Trebalo je da flota ostane
u San Dijegu, gde i pripada.
:11:09
Pogreio sam to to nisam
rekao Ruzveltu.
:11:11
Admiral Hazbend Kimel
Komandant pacifièke flote
:11:13
Od nas se oèekuje
da potujemo nareðenja.
:11:15
Ali i da sami procenjujemo
situaciju.
:11:17
Ja nisam traio ovaj posao.
-Izvini.
:11:20
Ovo je bio moj posao
i prelo mi je u naviku
:11:22
da brinem za sigurnost flote.
Ne mogu da zaboravim
:11:25
da su Britanci torpednim
avionima potopili Italijanima
:11:28
tri bojna broda kod Toronta.
To je luka vrlo slièna ovoj.
:11:32
Znam da si zabrinut, ali to se
ovde ne moe desiti. -Zato?
:11:36
Torpedo se izbacuje iz aviona
na dubinu od 25 metara,
:11:39
pre nego to se izravna.
-Znam da je zaliv dubok
:11:42
samo 13 metara,
ali jo uvek sam zabrinut.
:11:51
Bio sam zapanjen, ser,
kada sam èuo va predlog.
:11:56
Mislite da je plan
nepromiljen?
:11:58
Predlaete upotrebu torpednih
aviona protiv Amerikanaca,