Tora! Tora! Tora!
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Baš si sreæan momak.
:48:12
Kako se oseæate, kapetane?
Prva komanda, prva patrola.

:48:15
Sasvim dobro.
:48:19
Moram malo da odspavam.
:48:25
Laku noæ, gospodine.
-Laku noæ.

:48:32
Vrhovni komandant
je poslao poruku

:48:35
poželevši nam sreæu.
:48:38
To, i carska proklamacija,
:48:40
bez sumnje potvrðuje
vašu odanost carevini.

:48:44
Uspeh ove misije zavisi
od iznenaðenja.

:48:48
Ako to uspemo biæe poslata
šifra, "TORA, TORA, TORA".

:48:52
Sada, kada se približava
èas bitke,

:48:54
neæu vas gnjaviti
uobièajenim govorima.

:49:00
Umesto toga, podiæi æu
èuvenu "Z" zastavu,

:49:03
pod kojom je komandant
Tago vodio svoju flotu

:49:06
u pobedu u istorijskoj
bici protiv Rusa.

:49:25
NEDELJA UJUTRU,
7. DECEMBAR, 1941.

:49:45
Uzmi ovo.
:49:47
Kramer ovde. -Al,
slušaj ovo. 14-ti deo.

:49:50
"Neka ambasador podnese
naš odgovor vladi SAD,

:49:54
taèno u jedan popodne,
7-og decembra,

:49:56
po vašem vremenu".
:49:57
U jedan popodne?
:49:58
Taèno u jedan popodne,
po vašem vremenu.


prev.
next.