Two Mules for Sister Sara
prev.
play.
mark.
next.

:19:33
Pãcat cã voi cãlugãriþele nu jucaþi
poker. Ai fi foarte bunã.

:19:38
N-am cuvinte sã-þi mulþumesc.
:19:40
Cred cã acum o vei lua spre sud.
:19:42
Nu. Se lasã întunericul.
:19:45
Vom mânca o mâncare caldã.
Cãlugãriþele ºtiu sã gãteascã?

:19:49
Eu ºtiu.
:19:51
Bine. Rãposaþii tãi prieteni ne-au
donat niºte fasole ºi cafea.

:19:55
Dar mai întâi, voi aprinde
niºte vreascuri.

:20:04
E de necrezut cã ºarpele cu clopoþei
are un gust aºa de bun.

:20:08
Poftim. Doamnele mai întâi.
:20:14
Mulþumesc.
:20:16
Te îndreptai spre nord.
În ce loc te duceai?

:20:19
Sã gãsesc una dinte bandele
Juarista, cu ei voi fi în siguranþã.

:20:23
- De unde veneai?
- Chihuahua.

:20:27
Chihuahua?
:20:28
- Acolo locuieºti?
- De câþiva ani.

:20:31
- Garnizoana francezã din Chihuahua.
- Chiar lângã bisericã.

:20:38
Ai cumva idee câþi soldaþi
sunt în garnizoanã?

:20:42
- Mai mult sau mai puþin.
- Cam 200 ºi niºte tunuri.

:20:47
De unde ºtii asta?
:20:51
Ofiþerii au vrut sã înveþe spaniola.
:20:54
Aºa cã maica superioarã mi-a dat mie
aceastã sarcinã. Vorbesc franceza.

:20:58
Mã duceam de 3 ori pe sãptãmânã
la garnizoanã.


prev.
next.