Two Mules for Sister Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
Cãpitane, aºteaptã un minut.
1:35:05
M-am sãturat
de puicuþa asta Juaristã.

1:35:09
Mi-a îndrugat vrute ºi nevrute
vreme de tei zile.

1:35:11
Dacã generalul tãu doreºte
companie, n-are decât.

1:35:14
Dar din partea mea,
prefer sã o încuiaþi.

1:35:38
O sã punã pinata
chiar lângã poartã.

1:35:41
La semnalul meu,
fii gata de atac.

1:35:44
Cred cã îºi vrea crucea înapoi.
1:36:18
Scuzaþi-mã, domnule,
nu râdeam de dv.

1:36:22
ci de costumaþia aceasta.
1:36:26
Gândeºte-te, va trebui sã te împuºcãm
îmbrãcatã aºa.

1:36:31
Strângerea banilor pentru
armata mexicanã este un delict.

1:36:37
- Împuºcarea unui locotenent, la fel.
- Nenorocitul ãla a murit?

1:36:41
Da, locotenentul a murit.
ªi vei muri ºi tu.

1:36:44
Eu sunt generalul le Claire.
1:36:48
Mã numesc Hamilton, d-le general.
1:36:50
- Tex, pentru prieteni.
- Îmi pare bine.

1:36:53
Cum aþi reuºit sã prindeþi
acest porumbel pentru noi?

1:36:57
Am niºte pãmânt la nord

prev.
next.