Two Mules for Sister Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:36:18
Scuzaþi-mã, domnule,
nu râdeam de dv.

1:36:22
ci de costumaþia aceasta.
1:36:26
Gândeºte-te, va trebui sã te împuºcãm
îmbrãcatã aºa.

1:36:31
Strângerea banilor pentru
armata mexicanã este un delict.

1:36:37
- Împuºcarea unui locotenent, la fel.
- Nenorocitul ãla a murit?

1:36:41
Da, locotenentul a murit.
ªi vei muri ºi tu.

1:36:44
Eu sunt generalul le Claire.
1:36:48
Mã numesc Hamilton, d-le general.
1:36:50
- Tex, pentru prieteni.
- Îmi pare bine.

1:36:53
Cum aþi reuºit sã prindeþi
acest porumbel pentru noi?

1:36:57
Am niºte pãmânt la nord
1:37:01
ºi într-o bunã zi,
1:37:43
Când am auzit asta, mi-am spus:
1:37:46
Tex, trebuie s-o aduci aici
ºi s-o predai.

1:37:51
Îi urãsc pe blestemaþii de Juaristas.
1:37:54
Nu-mi fac decât necazuri.
1:37:56
Îi înmoaie pe mexicani ºi-i fac
sã se roage pentru independenþã.


prev.
next.