Two Mules for Sister Sara
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:02
- Ýlk konuþtuðumuzda bana topçu
birliðinizden bahsetmiþtiniz...

1:13:06
..ve dinamitlerden onlara sahip deðil misiniz?
-Hayýr.

1:13:10
- Yüz kadar tüfek, birkaç kama hepsi bu mu?
1:13:14
- Sarhoþ bile olsalar Fransýzlar bizi bir
kaþýk suda boðarlar.

1:13:17
- Adamlarýmý tanýmýyorsunuz. Hepsi cesur
ve Meksika için ölmeye hazýr adamlardýr.

1:13:25
- Onlarý anlýyorum. Ben de onlar gibi bir
vatanseverim; ama en azýndan...

1:13:28
...bir parça dinamit görmeyi isterdim.
1:13:31
- Neden olmasýn, bana yetiþtiði aðacý gösterin
adamlarým istediðiniz kadar toplasýn.

1:13:35
- Söylenseydi ben onlarý Texas
sýnýrýndan temin ederdim.

1:13:39
- Fakat para gerekirdi.
1:13:42
-Bu akþam yiyip içtikleriniz bize yapýlan yardýmlardý.
1:13:46
- Chihuahua'ya yarýn gideceðiz.
1:13:48
- Bize katýlýp emrimiz altýnda savaþabilirsiniz ya da...
1:13:52
...size rastladýðým Texas'ta, o bardaki
arkadaþlarýnýza katýlabilirsiniz.

1:13:59
- Bu iþe karýþtým ve kalýyorum, kibirli bir subay
dedi diye fikrimi deðiþtirmem.

1:14:13
- Þayet baþka biri benle böyle konuþsaydý,
onu öldürürdüm.

1:14:18
-Madem ki bize hizmet etmeye geldiniz...
1:14:21
...hayatýnýzý baðýþlayýp sizi gitmekte özgür
býrakýyorum.

1:14:26
-Atýnýza binin ve kaybolun.
- Hiçbir yere gitmiyorum.

1:14:32
- Albay, rica ederim. Bu yüzük altýndýr,
onu satýp dinamit alabilirsiniz.

1:14:37
-Sanýrým bu insanlarýn da satacak
birþeyleri vardýr.

1:14:40
- Eðer bana Santa Maria'ya kadar eþlik edebilirseniz,
ev ev dolaþarak size yardým toplayabilirim.

1:14:45
-Dinamit, bence çok deðerli hayatlarý kurtarabilirdi.
1:14:50
- Dediðim gibi albay, ben de iþin içndeyim.
1:14:53
-Sizi temin ederim ki Texas'ta kimse...
1:14:56
...bir Meksikalý'ya dinamit satmaz.

Önceki.
sonraki.