Wuthering Heights
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:06:01
-? Y que se muera de hambre?
-?Por qué no?

:06:05
Muchos otros lo hacen.
:06:09
?Qué tiene de especial
para que seas tan bueno y tierno con él?

:06:14
Nada. Excepto que lo encontré
en Liverpool...

:06:18
-...sin un alma que...
-Y sin duda había algo más.

:06:22
No traigas a tus bastardos aquí.
:06:25
-Eres demasiado lista para mí.
-Y tú no eres lo suficiente.

:06:30
-?Qué harás? ?Lo harás trabajar?
-Sí, pero no más que a los demás.

:06:34
Perdimos un hijo, ?no?
:06:36
Pues, gracias a Dios, tenemos otro.
Será un hermano para ellos.

:06:42
No dudo que ya lo es.
:06:46
Está bien, baòa al muchacho.
:06:49
Llévalo a dormir con los demás.
:06:52
-?Cuál es su nombre?
-?Su nombre?

:06:57
Lo llamaremos Heathcliff,
como mi primer hijo.

:07:00
Tiene cierto parecido con él.
:07:03
Váyanse a dormir.
:07:05
Pero está roto. El lo rompió.
:07:10
!Lo estropeó todo! !Maldito gitano!
:07:12
Cuida tus modales y no pongas esa cara.
Vete a dormir.

:07:17
-?Por qué tuvo que romperlo?
-El no lo hizo.

:07:20
Ahora, vete a dormir.
:07:24
''Por lo que recibimos hoy, Seòor Dios...
:07:28
''...creador del cielo y el infierno...
:07:30
''...ante cuyo trono todos los hombres
tiemblan y palidecen...

:07:33
''...te agradecemos eternamente...
:07:35
''...y permítenos regocijarnos por siempre
en tu inmensa bondad, Seòor.'' Amén.

:07:39
Amén.
:07:40
Vamos, muchacho.
Llevaré a Heathcliff a Gimmerton conmigo.

:07:43
Nos llevaremos el mosquete
y veremos si cazamos algo por el camino.

:07:47
-?Puedo ir?
-Quizá.

:07:50
Tráeme más nabos esta noche.
:07:52
Sí, seòora.
:07:54
Niòos, no hagan tanto ruido.

anterior.
siguiente.