A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:05:06
Εμπρός.
1:05:11
655321.
1:05:13
Πολύ ωραία.
1:05:14
Πλησίασε μέχρι τη λευκή γραμμή.
1:05:16
Ανάφερε όνομα και αριθμό
στον κ. Διευθυντή.

1:05:19
Αλεξάντερ Ντελάρτζ, κύριε.
655321, κύριε.

1:05:25
Μάλλον δεν ξέρεις
ποιος ήταν εκείνος.

1:05:28
Ο Υπουργός Εσωτερικών.
1:05:32
Ο νέος Υπουργός Εσωτερικών.
1:05:34
Δηλαδή : ''Καινούργιο κοσκινάκι μου
και πού να σε κρεμάσω''.

1:05:39
Οι γελοίες αυτές νέες θεωρίες
θα εφαρμοστούν.

1:05:42
Ομως οι διαταγές είναι διαταγές.
1:05:45
Μεταξύ μας, δεν τις εγκρίνω.
1:05:49
Πιστεύω στο ''Οφθαλμόν
αντί οφθαλμού''.

1:05:51
Οταν σε χτυπούν, χτυπάς κι εσύ.
1:05:54
Οταν το κάθε κάθαρμα επιτίθεται
στο Κράτος...

1:05:58
...αυτό γιατί να μην αντεπιτεθεί;
1:06:01
Η νέα θεωρία είναι
να λες ''όχι''...

1:06:03
...και μεταμορφώνει
τους καλούς σε κακούς...

1:06:07
...πράγμα άδικο.
1:06:10
Σκασμός, απόβρασμα!
1:06:13
Θ' αναμορφωθείς.
1:06:16
Αύριο θα πάς σ' αυτόν
τον Μπρόντσκι.

1:06:19
Θα φύγεις από δω.
1:06:21
Θα μεταφερθείς στο Ιατρικό
Ινστιτούτο Λούντβιχ.

1:06:25
Υποτίθεται πως σε 15 μέρες
θα είσαι ελεύθερος.

1:06:30
Σ' ευχαριστεί αυτή η προοπτική;
1:06:32
Απάντησε!
1:06:34
Μάλιστα, κύριε.
Ευχαριστώ πολύ.

1:06:35
Σας βεβαιώ ότι εδώ έκανα
ό,τι μπορούσα.

1:06:38
Σας είμαι ευγνώμων.
1:06:42
Υπόγραψε εδώ.
1:06:48
Μην το διαβάζεις!
1:06:50
Γράφει πως δέχεσαι να
μετατραπεί η ποινή σου...

1:06:54
...και να υποστείς
τη θεραπεία Λούντβιχ.

1:06:57
Κι αυτό.

prev.
next.