A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Η νέα θεωρία είναι
να λες ''όχι''...

1:06:03
...και μεταμορφώνει
τους καλούς σε κακούς...

1:06:07
...πράγμα άδικο.
1:06:10
Σκασμός, απόβρασμα!
1:06:13
Θ' αναμορφωθείς.
1:06:16
Αύριο θα πάς σ' αυτόν
τον Μπρόντσκι.

1:06:19
Θα φύγεις από δω.
1:06:21
Θα μεταφερθείς στο Ιατρικό
Ινστιτούτο Λούντβιχ.

1:06:25
Υποτίθεται πως σε 15 μέρες
θα είσαι ελεύθερος.

1:06:30
Σ' ευχαριστεί αυτή η προοπτική;
1:06:32
Απάντησε!
1:06:34
Μάλιστα, κύριε.
Ευχαριστώ πολύ.

1:06:35
Σας βεβαιώ ότι εδώ έκανα
ό,τι μπορούσα.

1:06:38
Σας είμαι ευγνώμων.
1:06:42
Υπόγραψε εδώ.
1:06:48
Μην το διαβάζεις!
1:06:50
Γράφει πως δέχεσαι να
μετατραπεί η ποινή σου...

1:06:54
...και να υποστείς
τη θεραπεία Λούντβιχ.

1:06:57
Κι αυτό.
1:07:06
'Αλλο ένα αντίγραφο.
1:07:20
Την επόμενη μέρα μεταφέρθηκα...
1:07:22
...στο Ιατρικό Ινστιτούτο
Λούντβιχ...

1:07:24
...μακριά απ' το κέντρο της πόλης.
1:07:26
Στενοχωρήθηκα...
1:07:28
...που άφησα τη φυλακή...
1:07:30
...γιατί την είχα συνηθίσει.
1:07:33
Κρατούμενος, αλτ!
1:07:41
Καλημέρα, κύριε. Είμαι
ο Αξιωματικός Μπαρνς.

1:07:44
Μεταφέρω τον κρατούμενο
655321...

1:07:46
...από το Πάρκμουρ
στο Κέντρο Λούντβιχ.

1:07:50
Σας περιμέναμε.
1:07:53
Είμαι ο Δρ 'Αλκοτ.
1:07:56
Δρ 'Αλκοτ.
1:07:57
Πολύ ωραία.

prev.
next.