A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:55:00
Πώς είστε, κύριε;
1:55:02
Κυρία μου. Χαίρω πολύ.
1:55:05
Συγνώμη για το ακατάλληλο
της ώρας...

1:55:07
...αλλά μάθαμε πως
είχες περιπέτειες...

1:55:10
...και ήρθαμε να σε βοηθήσουμε.
1:55:12
Πολύ ευγενικό από μέρους σας.
1:55:15
'Ωστε είχατε μια...
1:55:17
...ατυχή...
1:55:19
...συνάντηση...
1:55:20
...με την αστυνομία απόψε.
1:55:22
Ας πούμε.
1:55:25
Και πώς αισθάνεσαι τώρα;
1:55:26
Καλύτερα, ευχαριστώ.
1:55:28
Μπορείτε ν' απαντήσετε
σε μερικές ερωτήσεις;

1:55:30
Βεβαίως.
1:55:33
'Εχουμε ακούσει για σας.
1:55:36
Ενδιαφερόμαστε για
την περίπτωσή σας.

1:55:39
-Θέλουμε να σας βοηθήσουμε.
-Σας ευχαριστώ πολύ.

1:55:42
Λοιπόν αρχίζουμε;
1:55:45
Βεβαίως.
1:55:52
ΟΙ εφημερίδες έγραψαν...
1:55:55
...πως με πλύση εγκεφάλου
σ' έκαναν ν' απεχθάνεσαι...

1:56:00
...όχι μόνο το σεξ και τη βία
αλλά και τη μουσική.

1:56:04
Αυτό μάλλον δεν αποτελούσε
μέρος του σχεδίου τους.

1:56:08
Κυρία μου...
1:56:10
...λατρεύω τη μουσική.
Ειδικά τον Μπετόβεν.

1:56:14
Λούντβιχ Βαν Μπετόβεν.
1:56:17
-Μ-Π...
-Εντάξει, ευχαριστώ.

1:56:19
Κατά τη διάρκεια της προβολής...
1:56:24
...μιας πολύ βίαιης ταινίας για
ένα στρατόπεδο συγκέντρωσης...

1:56:28
...η μουσική υπόκρουση
ήταν Μπετόβεν.

1:56:32
Οπότε τώρα αντιδράτε
στη μουσική...

1:56:35
...όπως στο σεξ και στη βία;
1:56:37
Οχι σε οποιαδήποτε μουσική.
Μόνο στην Ενάτη Συμφωνία.

1:56:41
Tου Μπετόβεν;
1:56:43
Ακριβώς. Δε μπορώ πια
να την ακούσω.

1:56:47
Οταν την ακούω...
1:56:50
...νιώθω περίεργα...
1:56:53
...και το μόνο που σκέφτομαι
είναι να τα τινάξω.

1:56:57
-Παρακαλώ;
-Να τα τινάξω. Να πεθάνω.


prev.
next.