A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:14:05
Ridicaþi-mã !
1:14:06
O sã mi se facã greaþã.
1:14:09
Daþi-mi ceva-n
care sã vãrs !

1:14:16
Foarte curând,
medicamentul îl va face pe pacient....

1:14:19
....sã simtã o paralizie
asemãnãtoare cu moartea,....

1:14:21
....asociatã cu sentimente puternice
de groazã ºi neputinþã.

1:14:26
Unul dintre primii noºtri pacienþi au
spus cã starea asta seamãnã cu moartea.

1:14:30
E o senzaþie
de sufocare sau de înec.

1:14:34
Am descoperit
cã tocmai în aceste clipe....

1:14:37
....face subiectul
cele mai reuºite asociaþii....

1:14:40
....între neplãcuta sa
experienþã, mediu....

1:14:44
....ºi violenþa pe care o vede.
1:14:49
Dr Brodsky
e mulþumit de tine.

1:14:52
Ai avut
o reacþie pozitivã.

1:14:55
Mâine ai programate douã ºedinþe,
dimineaþa ºi dupã-amiaza.

1:14:59
Va trebui sã particip
la douã ºedinþe într-o zi ?

1:15:02
Cred cã o sã te simþi epuizat
la sfârºitul zilei.

1:15:06
Dar nu te putem menaja.
Trebuie sã te vindeci.

1:15:10
A fost îngrozitor.
1:15:11
Sigur cã a fost îngrozitor.
1:15:13
Violenþa e un lucru groaznic.
1:15:15
Asta înveþi tu acum.
1:15:17
Organismul tãu învaþã asta.
1:15:19
Nu înþeleg de ce
m-am simþit atât de rãu.

1:15:22
Nu m-am simþit rãu niciodatã.
De obicei, mã simþeam chiar foarte bine.

1:15:26
Fie cã o fãceam eu sau doar priveam,
mã distram pe cinste.

1:15:29
Te-ai simþit rãu azi dupã-amiazã
fiindcã începi sã te vindeci.

1:15:33
Când suntem sãnãtoºi,
reacþionãm la ceva neplãcut....

1:15:37
....prin teamã ºi greaþã.
1:15:39
Începi sã te însãnãtoºeºti,
atâta tot.

1:15:41
Mâine pe vremea asta,
o sã fii ºi mai sãnãtos.


prev.
next.