A Clockwork Orange
к.
для.
закладку.
следующее.

1:10:06
Что тебя беспокоит, сын мой?
1:10:13
Не стесняйся, говори.
1:10:18
Знаешь...
1:10:20
...я ведь знаю...
1:10:23
...нужды, которые могут
беспокоить молодого человека...

1:10:28
...в отсутствие...
1:10:30
...женского общества.
1:10:36
Речь не об этом, святой отец.
1:10:43
Как насчет новой методы,
о которой все только и твердят?

1:10:48
Как насчёт того вроде как лечения,
1:10:50
пройдя которое, можно чуть ли
не завтра выйти из тюрьмы,

1:10:53
причём с гарантией, что больше
туда не попадёшь в жизни?

1:10:57
Где ты об этом услышал?
1:11:00
Кто вам такие вещи рассказывает?
1:11:04
Да так, идут всякие толки,
святой отец.

1:11:07
Может, надзиратели между
собой разговаривали,

1:11:10
а кто-то случайно услышал.
1:11:14
А потом ещё кто-то в мастерской
нашёл кусок газеты...

1:11:19
и там тоже об этом говорилось.
1:11:25
Как насчет того, чтобы вы
устроили мне это дело, сэр?

1:11:32
Я так понял,
1:11:36
что ты имеешь в виду метод Людовика.
1:11:40
Я не знаю, как это называется.
1:11:43
Знаю только, что таким образом
можно быстро выйти на свободу,

1:11:46
с гарантией, что обратно не попадёшь.
1:11:49
Это экспериментальная методика,
номер 6655321.

1:11:53
Хотя эта методика пока ещё
на стадии экспериментальной доводки.

1:11:59
Но ведь ее применяют здесь?

к.
следующее.