A Clockwork Orange
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Nema šanse, prijatelju.
1:01:02
Vladu više ne smeju da zabrinjavaju...
1:01:05
...staromodne kaznene teorije.
1:01:07
Uskoro æe nam zatvori trebati
za politièke prekršioce.

1:01:11
Obiène kriminalce kao što
su ovi je najbolje leèiti.

1:01:14
Samo treba izleèiti
zloèinaèki refleks.

1:01:19
Oèigledno je da kazna njima
ništa ne znaèi.

1:01:22
Oni uživaju u svojoj
tzv. kazni.

1:01:25
Apsolutno ste u pravu.
1:01:26
Tišina!!!
1:01:29
Ko je to rekao?
1:01:31
Ja, gospodine.
1:01:39
Koji si zloèin izvršio?
1:01:41
Sluèajno ubistvo, gospodine.
1:01:43
Brutalno je ubio ženu
u pokušaju kraðe!

1:01:46
14 godina, gospodine.
1:01:49
Odlièno.
1:01:51
Odvažan je...
1:01:52
...agresivan...
1:01:54
...otvoren...
1:01:55
...mlad...
1:01:56
...hrabar...
1:01:58
...okrutan.
1:02:00
Odgovaraæe.
1:02:01
Pa, dobro...
1:02:02
mada možemo da pogledamo blok C.
1:02:04
Ne, ne! On je savršen.
1:02:06
Pošaljite mi njegov dosije.
1:02:08
Ovog okrutnog mladog razbojnika,
1:02:09
neæete moæi da prepoznate.
1:02:11
Hvala vam za šansu, gospodine.
1:02:14
Nadam se da æeš je iskoristiti.
1:02:17
Hoæemo li u moju kancelariju?
-Hvala.

1:02:25
Napred.
1:02:28
Gospodine!
1:02:29
655321. Gospodine!
1:02:32
Vrlo dobro, Šefe.
1:02:33
Idi do bele linije!
1:02:34
Reci puno ime i broj upravniku.
1:02:38
Aleksandar Dilarè,
655321, gospodine.

1:02:43
Pretpostavljam da ne znaš
ko je bio onaj èovek od jutros.

1:02:46
Ni manje ni više nego novi
ministar unutrašnjih poslova.

1:02:50
Novi ministar unutrašnjih poslova.
1:02:52
Koga zovu "novi èistaè".
1:02:56
Najzad su se pojavile
nove besmislene ideje,


prev.
next.