:58:01
	Je to døevorubec
a nezná splín
:58:04
	Spí celou noc
a dìlá celý den
:58:06
	Kácím stromy,
mám podpatky
:58:09
	Podvazky a podprsenku
:58:11
	Dìvèetem bych byl rád
:58:14
	Pøesnì jako otec mùj
:58:17
	- Kácím stromy, mám podpatky
- Kácí stromy
:58:19
	Podvazky a podprsenku
:58:22
	Dìvèetem bych byl rád
:58:24
	Pøesnì jako otec mùj
:58:27
	Och, Breversi!
:58:29
	Jaký jsi byl
jen milouèký
:58:34
	Och, ty teploi!
:58:45
	A nyní nìco
úplnì jiného.
:58:55
	Ahoj, miláèku.
Promiò, e jdu pozdì.
:58:57
	To je v poøádku, miláèku.
Taky jsem pøila o 20 minut pozdìji.
:59:00
	- Nedìlejme si s tím starosti.
- Je to tu pìkné, no ne?
:59:03
	Ano. Velmi dobrá restaurace.
Pìtihvìzdièková, vimla sis?
:59:05
	- Opravdu?
- Ano. Skvìlá reputace.
:59:07
	Dobrý veèer, madam.
Dobrý veèer, pane.
:59:10
	Smím øíci, e vás tady
rádi vidíme, pane?
:59:13
	Dìkuji. Boef en croute
je podle veho fantastické.
:59:17
	Pokud mùu, doporuèuji vám
faisan a la reine, pane.
:59:20
	Omáèka je jedním z naslavnìjích
éfkucháøových výtvorù.
:59:23
	- Hmm, zní to velmi dobøe.
- Zní to chutnì.
:59:25
	V kadém pøípadì,
prohlédnìme si menu, drahá.
:59:28
	Vyberte si.
Nemusíte spìchat.
:59:30
	Mimochodem, mám trochu pinavou vidlièku.
Mohli byste mi pøinést jinou?
:59:33
	- Prosím?
- Je pinavá. Mohl bych dostat jinou vidlièku?
:59:37
	- Pane, omlouvám se.
- Nemusíte se omlouvat. Nevadí mi to.
:59:41
	Ne. Omlouvám se, pane.
:59:43
	Okamitì pøivolám
vrchního.
:59:46
	Ne, prosím.
To nemusíte.
:59:48
	Ach, ne.
Jsem si jistý, e vrchní...
:59:51
	se vám bude chtít
omluvit osobnì.
:59:54
	Nechápu, jak se to mohlo stát.
Hned ho zavolám.
:59:59
	No, zajisté tu poskytují
velmi dobré sluby.