1:11:02
take je mùete
krotit i v noci.
1:11:04
- Aha.
- Pøes den to vypnete...
1:11:07
a mùete to vést jako odùvodnìný odìv
a zaøadit to mezi "pøípustné náklady"...
1:11:10
podle paragrafu 335...
1:11:12
Ano. Rozumím.
Ale, víte, háèek je v tom,...
1:11:15
e i kdy teï zavolám na úøad
a øeknu jim...
1:11:18
"Mám tady 45 letého úètetního,
který chce být krotitelem lvù",...
1:11:22
jejich první otázka asi nebude,
"Má vlastní klobouk?"
1:11:26
Døív se asi zeptají,
jaké máte zkuenosti se lvy.
1:11:30
- Vidìl jsem je v ZOO.
- Dobøe.
1:11:33
Malé, hnìdé, chlupaté zvíøátka
s krátkýma køivýma nohama a dlouhými nosy.
1:11:37
Mohl bych nìjakého krotit.
Nechápu celý ten rozruch kolem nich.
1:11:40
Vypadá to jako dobrý
zaèátek krocení.
1:11:42
A tito lvi,
jak jsou velcí?
1:11:45
Och, asi takto.
Vùbec se jich nebojím.
1:11:49
A erou tito lvi mravence?
1:11:51
Ano, správnì.
1:11:54
No, obávam se, e to, o èem hovoøíte,
pane Anèovièka, je mraveneèník.
1:11:59
- Je co?
- Mraveneèník, ne lev.
1:12:02
Víte, lev
je velké, divé zvíøe,...
1:12:05
asi deset stop dlouhé,
pìt stop vysoké,...
1:12:07
s mnoha ostrými,
pièatými zuby,...
1:12:09
a odpornými, dlouhými,
jako iletka ostrými pazoury.
1:12:11
Vypadá takhle.
1:12:15
- Tak co, mám zavolat do cirkusu?
- Ne!
1:12:19
Ptám se vás na nápad
uskuteènit pøechod...
1:12:22
na krocení lvù
postupnì...
1:12:24
napøíklad pøes pojiovnictví
anebo bankovnictví.
1:12:27
- Bankovnictví?
- Ano, bankovnictví. U to vidím.
1:12:29
Je to skvìlý ivot, no ne?
Cestování, vzruení...
1:12:31
rozhodnutí ovlivòující lidské ivoty,
romantika, napìtí.
1:12:35
Spojím vás
s bankou.
1:12:40
Asi ano.
1:12:42
Radìji si to jetì pár dní promyslím,
protoe je to dùleité rozhodnutí.
1:12:45
Anebo moná, moná týden,
nanajvý, dobøe?
1:12:47
Ale opravdu bych se rád rozhodnul.
Rád bych dìlal v bance...
1:12:51
Je to smutné, no ne,...
1:12:53
co dìlá úèetnictví s lidmi?
1:12:56
Jediný zpùsob, jak bojovat
s touto hroznou, debilizaèní spoleèenskou chorobou...