1:11:02
	take je mùete
krotit i v noci.
1:11:04
	- Aha.
- Pøes den to vypnete...
1:11:07
	a mùete to vést jako odùvodnìný odìv
a zaøadit to mezi "pøípustné náklady"...
1:11:10
	podle paragrafu 335...
1:11:12
	Ano. Rozumím.
Ale, víte, háèek je v tom,...
1:11:15
	e i kdy teï zavolám na úøad
a øeknu jim...
1:11:18
	"Mám tady 45 letého úètetního,
který chce být krotitelem lvù",...
1:11:22
	jejich první otázka asi nebude,
"Má vlastní klobouk?"
1:11:26
	Døív se asi zeptají,
jaké máte zkuenosti se lvy.
1:11:30
	- Vidìl jsem je v ZOO.
- Dobøe.
1:11:33
	Malé, hnìdé, chlupaté zvíøátka
s krátkýma køivýma nohama a dlouhými nosy.
1:11:37
	Mohl bych nìjakého krotit.
Nechápu celý ten rozruch kolem nich.
1:11:40
	Vypadá to jako dobrý
zaèátek krocení.
1:11:42
	A tito lvi,
jak jsou velcí?
1:11:45
	Och, asi takto.
Vùbec se jich nebojím.
1:11:49
	A erou tito lvi mravence?
1:11:51
	Ano, správnì.
1:11:54
	No, obávam se, e to, o èem hovoøíte,
pane Anèovièka, je mraveneèník.
1:11:59
	- Je co?
- Mraveneèník, ne lev.
1:12:02
	Víte, lev
je velké, divé zvíøe,...
1:12:05
	asi deset stop dlouhé,
pìt stop vysoké,...
1:12:07
	s mnoha ostrými,
pièatými zuby,...
1:12:09
	a odpornými, dlouhými,
jako iletka ostrými pazoury.
1:12:11
	Vypadá takhle.
1:12:15
	- Tak co, mám zavolat do cirkusu?
- Ne!
1:12:19
	Ptám se vás na nápad
uskuteènit pøechod...
1:12:22
	na krocení lvù
postupnì...
1:12:24
	napøíklad pøes pojiovnictví
anebo bankovnictví.
1:12:27
	- Bankovnictví?
- Ano, bankovnictví. U to vidím.
1:12:29
	Je to skvìlý ivot, no ne?
Cestování, vzruení...
1:12:31
	rozhodnutí ovlivòující lidské ivoty,
romantika, napìtí.
1:12:35
	Spojím vás
s bankou.
1:12:40
	Asi ano.
1:12:42
	Radìji si to jetì pár dní promyslím,
protoe je to dùleité rozhodnutí.
1:12:45
	Anebo moná, moná týden,
nanajvý, dobøe?
1:12:47
	Ale opravdu bych se rád rozhodnul.
Rád bych dìlal v bance...
1:12:51
	Je to smutné, no ne,...
1:12:53
	co dìlá úèetnictví s lidmi?
1:12:56
	Jediný zpùsob, jak bojovat
s touto hroznou, debilizaèní spoleèenskou chorobou...