And Now for Something Completely Different
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:13:00
Chtìl bych být jen slavný.
Chtìl bych vidìt svoje jméno v neonových svìtlech.

1:13:03
A také uvidíte.
1:13:13
Stopa!
1:13:21
Ahoj, dobrý veèer
vítejte u programu "Vydìraèství".

1:13:23
V dnešní èásti si zajdeme
do Prestonu v Lancashiru...

1:13:27
za paní Betty Kaèkovou.
1:13:30
Dobrý veèer, paní Kaèková.
Tak, paní Kaèková, je to za 15 liber...

1:13:35
a máte nám zabránit, abychom prozradili
jméno vašeho milence z Boltonu.

1:13:38
Takže, paní Kaèková, pošlete nám 15 liber,
doporuèenì, prosím...

1:13:41
a vᚠmanžel Trevor a vaše
milované dìti Diana, Janice a Jùlie...

1:13:45
se nikdy nedozví jméno vašeho
milence z Boltonu.

1:13:55
A teï tu máme dopis,
sbírku fotografií...

1:13:58
a knihu hotelových hostí,
jež by znamenali rozvod,...

1:14:01
predèasný odchod do dùchodu,
anebo dokonce trestný èin...

1:14:04
pre øeditele jisté
spoleènosti v Bromsgrove.

1:14:06
Patøí k svobodným zednáøùm
a konzervativcùm.

1:14:09
Tak tedy, pane S. z Bromsgrove,
bude to za 3000 liber, prosím...

1:14:12
zastavte nás pøed odhalením vašeho jména,
jmen tøech zainteresovaných osob,...

1:14:17
názvu mládežnické organizace,
ke které patøí...

1:14:19
a adresy obchodu,
kde jste si koupil vybavení.

1:14:28
Fajn, vìtší èást fotografie
vám ukážeme brzy,...

1:14:32
tedy pokud se neozvou
Charles nebo Michael.

1:14:35
Teï je èas na naši
rubriku "Zastavte ten film".

1:14:38
Pravidla jsou velmi jednoduchá.
1:14:40
Pustíme vám záznam,
který obsahuje kompromitující scény...

1:14:42
a nepøíjemné detaily,
které by mohli zruinovat èlovìku kariéru.

1:14:46
Ale obì mi mùže zavolat,
a tím kdykoliv zastavit film.

1:14:49
Ale nezapomínejme, že finanèní èástka
se postupnì zvyšuje,...

1:14:52
takže èím déle ho necháte bìžet,
tím víc zaplatíte.

1:14:55
Zaèíname na 300 librách a tento týden jsme se štábem
"Zastavte ten film" navštívili mesteèko Temstead.


náhled.
hledat.