And Now for Something Completely Different
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:41:00
Gracias por su colaboración.
:41:02
Pero es que a veces...
:41:05
Entiendo.
:41:06
Es difícil que el entrevistado
se sienta a gusto.

:41:10
- Ya.
- Ya.

:41:12
Es una bobada, pero parece importar.
:41:14
En fin en boca cerrada...
:41:17
¿Puedo llamarle llame Ted?
:41:20
- O sea, en vez de Edward.
- Todos me llaman Ted.

:41:23
- Es más corto, ¿no?
- Sí, lo es.

:41:26
- Y menos formal.
- Ted, Edward, lo que sea.

:41:30
Bravo. Por cierto, llámeme Tom,
apéeme el tratamiento.

:41:38
¿Por dónde íbamos?
Ah, sí, Eduardín...

:41:40
No me gusta que
me llamen Eduardín.

:41:44
¿Cómo dice?
:41:45
Que no me llame Eduardín.
Puede seguir.

:41:51
- ¿Le he llamado Eduardín?
- Sí.

:41:54
Qué raro. ¿Le he llamado Eduardín?
:41:57
Sí... no... sí...
:42:00
- No lo hice, ¿verdad, cariño?
- ¡No me llame cariño!

:42:03
- ¿Bomboncito?
- No.

:42:05
- ¿Gatito mío?
- ¡No!

:42:08
- ¿Bragas de ángel?
- No. Sigamos a lo nuestro.

:42:12
¿Y Frank?
:42:13
¿Por qué Frank?
:42:16
Es un nombre bonito.
:42:17
Nixon tiene un erizo
llamado Frank... Frank.

:42:20
- ¿Esto qué es?
- Frank... Fran... Frannie...

:42:24
- Frannie el osito.
- Basta, me largo.

:42:27
Nunca me habían insultado así.
:42:30
Háblenos de su útima película.
:42:32
- ¿Qué?
- Su última película, tenga la bondad.

:42:37
- Nada de estupideces.
- Prometido.

:42:40
Por favor, Sir Edward.
:42:44
- ¿Mi última película?
- Sí.

:42:47
La idea se me ocurrió al entrar
en la industria, en 1919.

:42:52
- Entonces llevaba el botijo...
- ¡Bah, cállate!

:42:56
¡Ahí está!

anterior.
siguiente.