And Now for Something Completely Different
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
Ako vas ubica napadne
južnim voæem...

:20:06
-Radili smo južno voæe.
-Šta?

:20:09
-Radili smo južno voæe.
- Narandže,jabuke,grejpfrut...

:20:13
-ceo i na kriške-.
- Kivi,grožðe...

:20:17
- Veliko južno voæe ...
-Limun.

:20:20
- Tresnje,Mango...
:20:24
- A višnje?
-Radili smo.

:20:26
-I crvene i crne?
-Da.

:20:29
Onda,dobro.
:20:34
Banane! Nismo radili banane,
zar ne?

:20:37
- Nismo.
- Ok!

:20:39
Kako se braniti od èoveka sa bananom?
:20:43
Hvataj.To je prosto.
:20:48
Prvo ga naterate da ispusti bananu.
Onda pojedete bananu.

:20:52
Znaèi,razoružali ste ga.
:20:56
I on je sad bespomoæan!
:20:58
-A ako ima šipku.
-Zaveži!

:21:00
-A ako ima zamišljen štap.
-Zaveži!

:21:04
U redu!A sada,Gospodine Šljiviæu
:21:07
- Harison.
- Izvinite. Gospodine Harison.

:21:09
Napadnite me sa bananom.Hajde!
:21:11
Slobodno!Hajde,napadnite me!
:21:16
Ne, ne, ne!
Unesite se malo,pobogu...

:21:18
Dignite ovako bananu.
:21:21
Tako je bolje.
Vrištite!!!

:21:23
Dobro je.
Sad me napadnite.

:21:26
Hajde èoveèe,
napadnite me!

:21:32
Zatim pojedem bananu.
:21:37
Hteo bi da istaknem...
:21:40
da ovaj film ispoljava tendenciju
da bude smešan.

:21:44
Niko ne voli da se dobro
nasmeje kao ja.

:21:48
Osim moje žene,
i nekih mojih prijatelja.

:21:52
Ah,da, i kapetana Džonsona.
:21:54
Kad bolje razmislim,
veæina ljudi više voli
da se smeje,ali nije u tome stvar.

:21:57
Upozoravam ovaj film
da više ne bude smešan.


prev.
next.