:09:14
- O que é isto, afinal?
- "Tens umas coxas lindas."
:09:19
- O quê?
- Ele bateu-me.
:09:21
"Baixe as cuecas, Sir Arthur.
Não posso esperar pela hora de almoço!"
:09:25
- Está bem, então!
- "Oh, os meus mamilos explodem de prazer!"
:09:30
O cavalheiro húngaro
foi mais tarde libertado...
:09:33
mas a sua informação conduziu à detenção
e julgamento do verdadeiro culpado.
:09:37
Sou.
:09:39
Está aqui sob a acusação
de, no dia 28 de Maio...
:09:43
ter dolosa e premeditamente ...
:09:46
publicado um alegado dicionário
de frases Inglês-Húngaro...
:09:50
com a intenção de causar
a perturbação da ordem pública.
:09:53
- O que tem a alegar?
- Não culpado
:09:58
Sr. York, no dia 28 de Maio...
:10:01
- publicou este dicionário de frases.
- É verdade.
:10:06
Com a sua permissão, meritíssimo ,
Gostaria de citar um exemplo.
:10:10
A frase húngara que significa, "Pode indicar-me
o caminho para a estação dos caminhos de ferro?"...
:10:16
é aqui traduzida pela frase inglesa...
:10:19
"Por favor, acaricie-me as nádegas."
:10:27
"Por favor, acaricie-me...
:10:30
as nádegas."
:10:32
Ah, sim.
É logo a seguir ao edifício dos correios...
:10:35
200 metros abaixo
vire à esquerda no semáforo.
:10:42
À esquerda no semáforo.