And Now for Something Completely Different
prev.
play.
mark.
next.

:47:38
Bolo hneï jasné,
že ten vtip je smrtiaci.

:47:41
Nikto ho nemôže preèíta a preži.
:47:43
Scribblerova matka, vyburcovaná
neobvyklými zvukmi veselosti,...

:47:47
vošla do miestnosti a našla domnelý...
:47:51
list na rozlúèku.
:48:22
Vojna proti Hunom pokraèuje...
:48:24
a zatia¾ èo statoèní britskí chlapci
bojujú proti náckom(???)...

:48:27
ich velitelia h¾adajú
pokrokové riešenie, ktoré by prinieslo...

:48:30
novú fantastickú zbraò
v boji proti Hunom.

:48:35
Tu, v malom dome v Pinchley,
ho možno našli.

:48:39
Je to vtip taký smrte¾ný,
že by mohol fricov položi na kolená od smiechu.

:48:57
Testy v Salisburskej nížine potvrdili,...
:48:59
že devastaèná efektivita vtipu
presahuje 50 yardov.


prev.
next.