1:19:05
Je to ve¾mi odvány mu.
1:19:14
Nie, pane. Nie.
1:19:16
Som si istý, e ste to neurobili, pane.
Nie, to je v poriadku.
1:19:19
My vás morálne neodsudzujeme.
Chceme iba peniaze.
1:19:22
A tu je adresa, na ktorú
ich môete posla.
1:19:28
Ïakujem, pane.
1:19:33
Ach. Tu ste.
1:19:36
No, ale u toho
bolo dos.
1:19:39
A teraz...
1:19:44
miestna skupina obèanov sa pokúsi
zrekontruova slávnu historickú udalos.
1:19:49
Tento týdeò sú tu Cech metianskych ien
zo Sheffieldu v Yorkshire.
1:19:53
Sleèna Rita Fairbanksová,...
1:19:55
vy organizujete toto znázornenie
bitky o Pearl Harbor.
1:19:58
Preèo?
1:19:59
Vdy sme sa ve¾mi zaujímali
o moderné umenie.
1:20:02
Boli sme prvý metiansky cech,
ktorý zahral "Tábor na Krvavom ostrove"...
1:20:07
a samozrejme, minulý rok...
1:20:09
sme urobili ve¾mi populárnu
rekontrukciu nacistických vojnových zverstiev,...
1:20:13
take tento rok sme si povedali,
e urobíme èosi ¾ahie.
1:20:16
Vidím, e ste pripravené zaèa,
take vám len poprajem ve¾a astia...
1:20:20
s vaím najnovím projektom,
"Bitkou o Pearl Harbor".
1:20:22
Naozaj ve¾mi pekne
ïakujeme, mladý mu.
1:20:53
Och, Brian.
1:20:55
Och, Elsbeth.