:16:00
à deux pas du campus.
:16:03
Je faisais une balade...
:16:05
et je me suis retrouvé
à deux pas du campus.
:16:15
- Vous aimez Smith?
- Quelle est votre spécialité?
:16:17
A quel lycée êtes-vous allée?
:16:20
Que faites-vous cet été?
:16:22
Vous répondez toujours aux
questions par une autre question?
:16:25
Vous sortez toujours avec la
petite amie de votre meilleur ami?
:16:28
Sandy m'a dit
que vous étiez belle.
:16:30
Il m'a dit que vous étiez sexy.
Apparemment, il n'y connaît rien.
:16:35
Il voulait probablement dire
que vous aviez de la personnalité.
:16:37
Bon sang!
:16:39
Vous avez quelque chose de spécial.
J'aime les filles comme vous.
:16:43
Je n'ai vraiment
rien de spécial.
:16:45
Il y a des gens dont on détecte
immédiatement la personnalité.
:16:49
Quand je parle à une fille,
j'ai toujours l'impression...
:16:52
qu'on est des espions étrangers
et qu'on parle en langage codé.
:16:54
Tout ce que je lui dis
a une autre signification.
:16:56
Si je dis: "Aimeriez-vous
aller vous promener?"...
:16:59
ça signifie autre chose.
:17:01
Si elle dit: "Je ne peux pas.
Demain, j'ai un examen de français"...
:17:04
ça signifie autre chose.
:17:06
Si vous dites: "Je vais vous aider
à réviser", ça signifie autre chose.
:17:08
Vous êtes très intelligente.
Ça me plaît.
:17:11
Et ça signifie autre chose.
:17:13
- Vous êtes trop intelligente.
- Ça vous dérange?
:17:16
- Ça m'intéresse.
- Ça aussi, c'est un langage codé?
:17:20
- On irait bien ensemble.
- Je sors avec votre meilleur ami.
:17:24
- Il n'y verra pas d'inconvénient.
- Comment le savez-vous?
:17:27
Je ne lui dirai pas.
:17:29
Et si moi, j'y vois
un inconvénient?
:17:32
Vous voulez sortir, vendredi?
:17:35
Je dois voir Sandy.
:17:37
Samedi?
:17:39
J'ai un rendez-vous.
:17:41
- Dimanche?
- Je vais voir mes parents.
:17:44
Où habitent-ils?
:17:46
- A Newton.
- Dimanche soir?
:17:50
Je serai trop fatiguée.
:17:53
Je vous aiderai à vous
remettre de vos parents.
:17:58
Alors, Susan?
De quoi avez-vous si peur?