Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

:55:18
Tko ste vi? Što hoæete?
:55:21
Klaus Hergersheimer. Sektor G.
Provjeravam radijacijske štitove.

:55:25
Da vidimo. Vi ste...?
:55:27
Profesor dr. Metz.
Naši štitovi su OK! A sada nestanite!

:55:31
Oprostite. Ovo neæe dugo potrajati,
ali ja to moram provjeriti.

:55:36
Metz. Kako se to piše?
:55:39
M-E... Hoæete li, molim vas, otiæi,
iritantni èovjeèe?

:55:43
Doktore, nema razloga
da vièete na male ljude.

:55:46
Sektor G možda nije važan
za operaciju kao vi, ali

:55:50
i mi imamo svoje naredbe.
:55:51
- Dr. Metz, Willard Whyte vas treba.
- Dobro. Izlazite, izlazite.

:55:59
Zdravo, WW.
:56:01
Da, konaèno su stigli.
:56:05
Sasvim dovoljno da sve zgotovimo.
:56:09
Uskoro æemo biti gotovi.
:56:11
Ne. Nema nikakvih problema.
:56:13
NAJPOZNATIJE SVJETSKE KORAÈNICE
:56:20
- Hoæete li veæ nestati odavde?
- Svakako, doktore.

:56:23
Vidio sam sve što sam trebao.
:56:26
Hvala lijepa.
:56:31
Zdravo. Oprostite na smetnji.
Ja sam Klaus Hergersheimer.

:56:35
Sektor G.
:56:40
Provjeravam radijacijske štitove?
:56:56
Eno ga! lza one stijene! ldemo!

prev.
next.