Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

1:11:10
Dobra veèer, g. Bond.
1:11:12
Blofeld.
1:11:16
Dobra veèer, 007.
1:11:21
Dvostruka opasnost, g. Bond.
1:11:23
Nažalost, moga drugog dvojnika ste ubili.
1:11:25
Nakon njegove smrti, dragovoljci su,
razumljivo, bili rijetki.

1:11:31
Kakva šteta. Toliko vremena i troška,
1:11:34
samo da bi se vama priuštio
jedan lažni junaèki trenutak.

1:11:44
Ovdje Willard Whyte.
1:11:46
Da, guverneru. Dobio sam vašu poruku.
1:11:49
Ne, bojim se da osobno pojavljivanje
ne dolazi u obzir.

1:11:53
Poslat æu odboru svoj prilog.
1:11:56
Hvala vam, guverneru.
1:12:00
- To je zgodan trik.
- Glasovna kutija, g. Bond.

1:12:03
Znanost mi nikada nije bila jaèa strana,
1:12:05
ali princip je vrlo jednostavan.
1:12:08
Neèiji glasovni uzorak i rezonanca
1:12:10
pohranjeni su na vrpcu kao govorni kod.
1:12:13
A minijaturna, tranzistorska verzija
ugraðena je u njegov vrat.

1:12:17
Ili možda njegov?
Nikad se ne mogu sjetiti.

1:12:19
No, nije ni važno.
Obojica isto zvuèimo.

1:12:24
Moje èestitke obojici.
1:12:31
Lijepa, mala tvrtka.
1:12:33
Eksplozivi, nafta, elektronika,
kuæe, zrakoplovi.

1:12:37
I još sam dobro prošao s tim.
1:12:40
Pokušao sam nešto srezati,
ali g. Whyte je sjajan upravitelj.

1:12:45
- Sve samo funkcionira.
- Pretpostavljam da si ga ubio.

1:12:47
Ništa tako melodramatièno.
1:12:49
Jednostavno ga, reklo bi se,
držim na ledu.

1:12:52
On je osiguranje protiv bilo kakvih
vanjskih uplitanja u moje planove.

1:12:56
Idealna osoba za otmicu.
Nitko ga veæ pet godina nije vidio.


prev.
next.