Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

1:36:01
Osoblje za spašavanje, krenite
prema pristaništu i budite spremni.

1:36:17
Dobro jutro, gospodo!
Vrhovna inspekcija za zagaðenje.

1:36:20
Bavimo se èišæenjem svijeta, a ovo nam
se èinilo kao dobra polazna toèka.

1:36:53
Koje razoèaranje! Ja sam, u najmanju
ruku, oèekivao barem jednog državnika.

1:36:58
Niste valjda došli pregovarati?
1:37:00
Vaš jadni, mali otok
nije èak ni bio ugrožen.

1:37:04
Pretražite ga od glave do pete,
a onda mi ga dovedite.

1:37:32
Tako mrzim ove koraènice.
1:37:37
Kao i obièno, g. Bond,
bili ste potpuno u pravu.

1:37:40
Toèno ste pogodili. Ova kutija sadrži
kontrolnu vrpcu glavnog satelita,

1:37:44
a vi ste i došli nadajuæi se
zamijeniti je s ovom.

1:37:53
Tako mi je žao što ste uzalud
pokvarili kroj vašeg odijela.

1:37:58
Kad veæ o tom prièamo,
kako ste prekrojili gðicu Case?


prev.
next.