Diamonds Are Forever
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Foarte bine, pânã acum. Continuã.
:40:06
Iar dacã nu, cu cine anume lucrez.
:40:09
Astfel îþi poþi informa superiorii ºi
:40:13
poþi pune mâna pe diamante.
:40:15
Peter!
:40:16
Sunt impresionatã!
:40:18
Eºti mai inteligent decât credeam.
:40:22
Dupã câte se pare, eu sunt condamnatul
:40:24
iar tu eºti, evident, ultima lui masã.
:40:27
Corect?
:40:32
N-ai de gând sã-mi spui
unde sunt diamantele, nu-i aºa?

:40:35
Care diamante?
:40:37
Mai devreme sau mai târziu
tot va trebui sã vorbeºti.

:40:40
Te vor obliga.
:40:42
În cel mai rãu caz,
nu vei pleca viu din oraº.

:40:47
Cred cã pot rezolva
aceastã problemã minorã.

:40:52
Noroc c-am dat peste tine.
:40:56
Împãrþim jumi-juma.
:40:59
Tu iei diamantele
iar eu mã ocup de plecarea noastrã.

:41:02
Plecarea "noastrã"?
:41:03
Nu pot sã mai rãmân
în oraº dupã ce te voi ajuta.

:41:07
Mâine searã am putea
pleca cu avionul din þarã.

:41:11
Rio... Hong Kong...
:41:13
Cunosc un croitor bun la Hong Kong.
:41:16
Hong Kong.
:41:18
Bine. Eu iau diamantele
iar tu biletele de avion.

:41:22
Nu, cu avionul nu e bine.
:41:24
Pentru început am putea închiria o maºinã.
:41:27
Bine gândit.
:41:29
ªi pentru cã tu eºti cel urmãrit,
voi lua eu diamantele iar tu maºina.

:41:34
Foarte bine gândit.
:41:36
Peter!
:41:38
Am sentimentul cã acesta
este începutul unei prietenii minunate.

:41:50
Dragul meu...
:41:53
De unde iau diamantele?
:41:56
Când ai fost ultima datã la circ?

prev.
next.