Escape from the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
si pe masura ce numarul lor crestea, antidotul sclaviei,
:03:05
care desigur este unitatea.
:03:07
Ei bine, prima data ei au inceput sa se reuneasca in grupuri mici.
:03:11
Au invatat arta actiunilor militante si unite.
:03:15
Au invatat sa spuna " nu ".
:03:18
La inceput, ei doar si-au aratat refuzul.
:03:22
Dar apoi, intr-o zi istorica
:03:25
care este comemorata de specia mea
:03:27
si bine documentata in scrierile sfinte,
:03:30
a aparut Aldo.
:03:32
El nu s-a mai incruntat.
:03:35
El a rostit.
:03:37
A rostit un cuvant care i-a mai fost spus
:03:41
de multe ori de catre oameni.
:03:44
El a spus...
:03:47
" Nu. "
:03:57
Si asa a inceput totul.
:04:01
Banda unu, va rog.
:04:05
Cornelius: Acolo de unde venim noi, maimutele vorbesc.
:04:09
Oamenii sunt prosti.
:04:11
Recunosti cuvintele sotului tau spuse in fata comisiei ?
:04:14
Da.
:04:16
Deci oamenii erau prostii. Erau fericiti ?
:04:19
Banda doi.
:04:21
Zira: Cat despre oamenii pe care i-am disecat...
:04:24
am examinat mii de eemplare.
:04:27
Si n-am intalnit in viata mea decat doi
:04:29
care puteau sa vorbeasca.
:04:31
De ce ai schimbat cuvintele in mijlocul frazei ?
:04:34
Puneti din nou primele trei secunde din banda doi.
:04:38
Cat despre oamenii pe care i-am disecat... i-am examinat...
:04:43
- Care a fost cuvantul pe care nu l-ai terminat ? - Nu-mi amintesc.
:04:46
- Puneti din nou banda. - Disecat...Disecat... Disecat...
:04:49
- Termina cuvantul, maimuta. - Asculta, v-am spus...
:04:51
- Termina cuvantul ! - Disecat ... Disecat ... Disecat...
:04:54
Disecat ... Disecat ... Disecat...
:04:56
Suna ca si cum as fi sughitat !

prev.
next.