Escape from the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Ja govorim striktno, Haslajn.
1:07:02
Nauka smatra ove
majmune jedinstvenim.

1:07:04
Narod ih smatra
praktièno ljudima.

1:07:07
Današnje ubice mogu postati
1:07:09
masovne ubice sutrašnjice.
1:07:11
Ne mogu da se setim nikoga
emotivno bolje opremljenog od vas

1:07:14
da ubedi narod u tu moguænost,
1:07:17
ali, u demokratiji,
mi ne pucamo

1:07:20
u nenaoružana lica osumnjièena
èim ih ugledamo, za ubistvo

1:07:23
u kojem je njihovo uèešæe
još uvek legalno nedokazano.

1:07:26
Želim ih uhvaæene,
da, ali uhvaæene žive.

1:07:29
Da li je to jasno?
1:07:31
Prilièno, gospodine
predsednièe.

1:08:03
Izgubljeni ste, gospoðice?
1:08:05
Oh, to ste vi,
doktorko Brenton.

1:08:07
Budite oprezni.
Dogodilo se ubistvo.

1:08:09
Ubistvo? -Majmuni su ubili
svog dežurnog i pobegli.

1:08:13
Šta? Ne mogu da verujem.
Kako se to dogodilo?

1:08:16
Sve štp znam je da su
ubili svog dežurnog,

1:08:19
I da mi je dato nareðenje da
ih pronaðem. Vozite oprezno.

1:08:23
Biæe puno vozila u okolini.
1:08:50
Kornelijuse, šta si uèinio?
1:08:52
Nisam mislio da ga ubijem.
1:08:54
Zadirkivao je Ziru. Pogodio
sam ga sa poslužavnikom.

1:08:57
Molim vas da mi poverujete.
-Verujem, Kornelijuse, ali oni neæe.


prev.
next.