Escape from the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Uh, ozloglašena sada.
-Doðavola sa zlim glasom.

1:10:04
Šta bi muž trebao da uradi?
1:10:07
Da stoji i gleda
dok mu vreðaju ženu?

1:10:10
Zar nismo bezobrazni
dovoljno jedni prema drugima

1:10:13
i bez toga da smo
bezobrazni prema životinjama?

1:10:15
Kako god, nije želeo
da ubije deèaka.

1:10:18
Los trato bien, muchachos?
1:10:20
Si, patron. Salud!
1:10:23
Ja svakako cenim
ovo što radite.

1:10:25
Pomogli ste na raðanju
naše prošle bebe.

1:10:28
Sada æete pomoæi i sledeæem.
1:10:36
Luise! Zašto si
se toliko zadržao?

1:10:39
Morao sam da smislim
neko opravdanje.

1:10:41
Oni misle da sam u potrazi.
1:10:42
Armando je bio kao svetac.
-Sveti Frensis bi to bolje uradio.

1:10:46
Nikada. -Pozdravite Heloizu
1:10:51
i tvoje kumèe Salome.
1:10:53
Zdravo, Salome. -Prva šimpanza
koja je ikada roðena u cirkusu.

1:10:57
Los Anðeles je imao èetiri.
1:10:59
Los Anðeles nije cirkus.
To je zoološki vrt.

1:11:02
Tako kažu Njujorèani.
1:11:04
Luis je ovde.
1:11:06
Luise, ja nisam
odgovoran za smrt-

1:11:09
Znam, ali æeš biti odgovoran
za raðanje. Kako je ona?

1:11:15
Bolovi se pojavljuju
na svakih pet minuta.

1:11:17
Svaka èetiri.
1:11:22
Pogledajte.
Pogledajte u Heloizu.

1:11:26
Pokazuje buduæoj
majci šta da oèekuje.

1:11:29
Mama. Mama.
1:11:31
Reci. Mama.
1:11:34
Mama. -Zira.
1:11:36
Zira, ne gubi dah.
1:11:38
Znaš da dete dva
primitivna majmuna

1:11:41
neæe nikada nauèiti da govori.
1:11:44
Vežbam.
1:11:46
Mama. Mama.
1:11:49
Mam-
1:11:58
Tako. To je dobro.

prev.
next.