Escape from the Planet of the Apes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:30:03
Bunu kiþisel olarak nasýl ele
alacaksýnýz?

:30:07
Hayýr, beyler. Yorum yok.
:30:10
Henüz.
:30:13
- Harikaydýn!
- Müthiþ. O alkýþlar, fakat...

:30:17
Fakat - bir an vardý ki...
:30:19
- Evet vardý. Þeyi sormaya baþl--
- Zira.

:30:24
- Cornelius, sanýrým onlara söylemeliyiz.
- Hayýr.

:30:28
- Sadece Lewis ve Stevie'e.
- Oh, Zira.

:30:32
Birilerine karþý dürüst olmalýyým.
:30:36
Cornelius, lütfen.
:30:38
Söyle onlara.
:30:43
Þey, aslýnda...
:30:46
Albay Taylor'ý tanýyoruz.
Onu sevmeye baþlamýþtýk.

:30:51
Bunu komisyona söylemenin
nesi sakýncalý?

:30:55
Bizim geldiðimiz yerde,...
:30:58
..maymunlar insanlarý sevmezler.
:31:01
Onlarý,.. spor için avlarlar,
sizin hayvanlarý avladýðýnýz gibi.

:31:06
Evet, bedenlerini, canlý veya ölü,
bilimsel araþtýrmalar...

:31:11
ve anatomik incelemeler için
deneylerde kullandýk.

:31:18
Þey, ee...
:31:21
..ayný þeyi biz de
hayvanlara yapýyoruz.

:31:23
Yani, bir bilimadamý olarak,
sizi anlýyorum.

:31:26
Bunun açýklanmasýnýn halk tarafýndan
hoþ karþýlanmayacaðýný da kabul ediyorum.

:31:30
Sanýrým Albay Taylor'ý tanýdýðýnýzý
inkar etmekle doðru þeyi yaptýnýz.

:31:34
Baþka bir neden daha vardý.
:31:36
- Ne?
- Bana hala yaþayýp yaþamadýðýný
sorabilirlerdi.

:31:40
- Yaþýyor mu?
- Oh, hayýr, hayýr. Olamaz.

:31:44
- Nereden biliyorsun?
- Çünkü...

:31:48
..uzay aracýnýn penceresinden...
:31:53
dünyanýn...
:31:56
..yok olduðunu gördük.

Önceki.
sonraki.