Escape from the Planet of the Apes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:00:00
..kadavranýn ön beyin bölgesinin
tepkisini de test edemezsin!

1:00:05
Yani canlý insanlar üzerinde...
1:00:07
beyin ameliyatý yapacak
kadar geliþmiþ miydiniz?

1:00:11
Oh, evet!
1:00:13
Hatta körelmiþ konuþma merkezlerini
uyarmayý bile denedik.

1:00:19
Albay Taylor'ýn da konuþma merkezini
uyarmayý denediz mi?

1:00:23
Tabii ki hayýr!
O zaten konuþabiliyordu.

1:00:27
Siz ayrýlýrken, Albay Taylor
hala yaþýyor muydu?

1:00:30
Biz... Biz... Taylor'u seviyorduk.
1:00:33
Cornelius ve ben ona yardým edebilmek
için elimizden geleni yaptýk.

1:00:42
- Cornelius!
- Þimdi biraz dinlenmeli.

1:00:46
Dinlenecek.
1:00:53
- Asker.
- Efendim?

1:00:56
- Diþi maymunu odasýna götür lütfen.
- Emredersiniz, efendim.

1:01:00
Bunu acilen komisyona iletmeliyiz.
1:01:04
Beyler, beyler.
1:01:06
Dr Hasslein'in bize
gönderdiði kasetlerin ýþýðýnda...

1:01:10
bu komisyon tarafýndan sunulan
tavsiyelerin baþkan tarafýndan...

1:01:14
..onaylandýðýný belirten
resmi bir yazý aldým.

1:01:17
Eðer yerlerinizi alýrsanýz,
iþe baþlayabiliriz.

1:01:22
Þimdi, kararlarýmýzý yeniden
gözden geçirelim.

1:01:25
Bir: Komisyon, içinde bulunduðumuz
1973 yýlý itibariyle maymunlarýn ...

1:01:30
insanlara düþman olduðuna dair elle
tutulur kanýtlar olmadýðýný,
oy çokluðuyla kabul etmiþtir.

1:01:37
Size hatýrlatýrým ki,
bu oy çokluðuyla kabul edilmiþti.

1:01:43
Erkeðin davranýþlarý, iyi yetiþmiþ
bir akademisyen olduðunu gösteriyor.

1:01:47
Ýnsanlýðýn sözde çöküþünü...
1:01:51
..iyi bir tarihçinin
tarafsýzlýðýyla incelemiþtir.

1:01:53
Diþinin durumu ise farklý.
Ýnsanlara karþý, bugün yapýlsa...

1:01:59
zulüm sayýlacak þeyler yapmýþtýr.

Önceki.
sonraki.