Fiddler on the Roof
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:20:00
- Дочака дъщеря да се омъжи
- Мазалтоф, мазалтоф

1:20:04
А и такъв зет, дето
1:20:05
никой, никога не е виждал
1:20:07
Шивача Мотел Камзоил
1:20:10
Мотел?
1:20:11
Чудно момче е той
1:20:12
Мазалтоф, мазалтоф
1:20:15
- От богоугодно семейство
- Мазалтоф, мазалтоф

1:20:18
Кръстиха го
на скъпия ми чичо Мордехай

1:20:21
Шивача Мотел Камзоил
1:20:23
Шивача?
Нещо не е доразбрала. Имала е предвид, месаря.

1:20:26
Отивам да й кажа.
1:20:28
Сигурно си чула грешно, бабо
1:20:31
няма никакъв шивач
1:20:35
Искаш да кажеш месар, бабо
1:20:38
на име Лазар Улф
1:20:40
Не, не, не
1:20:41
Исках да кажа шивач
1:20:44
Малката ми правнучка
1:20:47
Малката ми, Цайтел, дето е кръстена на мен
1:20:50
е писано да стане булка на Мотел
1:20:54
За това се молих аз
1:20:56
Мазалтоф, мазалтоф
1:20:57
Като от рая изваден
1:20:59
Мазалтоф, мазалтоф
1:21:01
Добро и читаво момче
1:21:03
утеха и радост е
1:21:05
Шивачът Мотел Камзоил
1:21:08
Стига
1:21:09
Та ние вече го огласихме!
Сключихме сделка с месаря.

1:21:12
Бог да благославя дома ви
1:21:14
Мазалтоф, мазалтоф
1:21:15
Представете си само какъв съпруг
1:21:17
Мазалтоф, мазалтоф
1:21:18
И какъв зет само
1:21:20
Няма равен
1:21:21
Спрете...!
1:21:23
Ама той е касапин!
1:21:25
Кажи им!
1:21:26
Казва се, Лазар Улф!
1:21:27
Шивачът Мотел Кам...
1:21:29
Тихо. Тихо.
1:21:32
Вижте
1:21:33
Кой е това?
1:21:34
Кой идва насам?
1:21:35
Кой? Кой? Кой?
1:21:39
Коя е таз жена?
1:21:40
От гняв най-справедлив обзета
1:21:41
Нима е тя
1:21:43
- Несъмнено
- Защо пък не

1:21:44
- Кой би могъл да я сбърка?
1:21:49
На месаря жена му
От гроба е излязла.

1:21:53
На месаря любимата му
отдавна починалата му жена

1:21:56
Фрума Сара
1:21:57
Фрума Сара! Фрума Сара!

Преглед.
следващата.