Fiddler on the Roof
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

2:19:00
No lo vuelvas a mencionar nunca.
2:19:01
Never talk about it again.
2:19:03
Nunca vuelvas a mencionar su nombre.
2:19:03
Never mention his name again.
2:19:05
No quiero que lo veas más.
2:19:06
Never see him again.
2:19:10
¿Lo entiendes?
2:19:11
Do you understand me?
2:19:14
Sí, papá.
2:19:15
Yes, Papa.
2:19:18
Te entiendo.
2:19:18
I understand you.
2:19:26
Por fin has llegado.
Vamos, se hace tarde para cenar.

2:19:27
You're finally here.
Let's go, it's late for supper.

2:19:30
Quiero ver la máquina de Motel.
2:19:31
I want to see Motel's machine.
2:19:32
La verás en otro momento, ya es tarde.
2:19:33
You'll see it another time, it's late.
2:19:34
¡Calla, mujer, antes de que me enfade!
2:19:35
Quiet, woman, before I get angry!
2:19:36
Cuando me enfado, ni las
moscas se atreven a volar.

2:19:37
If I get angry, even flies daren't fly.
2:19:39
¡Qué miedo me das!
2:19:40
I'm very frightened of you(!)
2:19:41
Cuando terminemos la cena,
me desmayaré.

2:19:42
After we finish supper, I'll faint.
2:19:43
¡Golde!
2:19:44
Golde!
2:19:45
¡Soy el hombre de la casa!
2:19:46
I am the man in the house!
2:19:48
Soy el cabeza de familia
2:19:49
I'm the head of the family
2:19:50
¡Y quiero ver la nueva
máquina de Motel ahora!

2:19:51
and I want to see
Motel's new machine now!

2:19:59
Ahora nos vamos a casa.
2:20:00
Now let's go home.

anterior.
siguiente.