Fiddler on the Roof
prev.
play.
mark.
next.

2:39:13
Golde!
2:39:15
Golde, drahá!
2:39:16
Musela som a vidie, než odídem,
2:39:18
pretože pre teba mám také novinky.
2:39:20
Pamätᜠsi, Golde, vèera som ti
hovorila, že neviem, kam mám ís,

2:39:24
a èo si poèa na staré kolená.
2:39:26
Tak teraz už viem.
Chceš to poèu? Poviem ti to.

2:39:29
Celý môj život
som snila o jednom mieste.

2:39:33
Hádaj o ktorom?
2:39:34
Ah, to nikdy neuhádneš.
2:39:36
Èo hovoríme na každý nový rok?
2:39:39
Na ïalší rok, v Jeruzaléme,
2:39:41
ïa¾ší rok vo Svätej Zemi.
2:39:44
Chystᚠsa do Svätej Zeme?
2:39:46
Uhádla si!
2:39:48
Zbohom, Yente.
2:39:50
Majte sa dobre,
2:39:52
a šastnú cestu.
2:39:54
Aj vám, zbohom, Golde.
2:39:56
Raz sa možno stretneme
za lepších okolností.

2:40:00
Za ten èas, budeme musie trpie.
2:40:02
Oh-ho-hoh, my trpíme.
2:40:03
Mlèky trpíme, že?
2:40:05
Samozrejme.
2:40:07
Kam idete?
2:40:09
Vy ešte neviete, kam idete?
2:40:12
Poï, Golde, musíme už odís.
2:40:14
Odís... znie to tak ¾ahko.
2:40:16
Golde, èoskoro budeme opä všetci spolu.
2:40:19
Motel, Tzeitel a malièké
prídu tiež, uvidíš.

2:40:23
Motel, to je ale charakter.
2:40:25
A Hodel a Perchik?
2:40:27
Kedy ich opä uvidíme?
2:40:29
Prídu nás zo Sibíra
navštívi každý šábes?

2:40:32
Veï vieš, èo nám píše.
2:40:34
On sedí vo väzení, ona pracuje,
2:40:37
ale èoskoro
2:40:39
ho prepustia a spolu
prevrátia svet naruby.

2:40:44
Nemohla by šastnejšou
2:40:46
a všetky ostatné deti budú s nami.
2:40:49
Nie všetky.
2:40:52
Všetky!

prev.
next.