Fiddler on the Roof
prev.
play.
mark.
next.

2:40:00
Za ten èas, budeme musie trpie.
2:40:02
Oh-ho-hoh, my trpíme.
2:40:03
Mlèky trpíme, že?
2:40:05
Samozrejme.
2:40:07
Kam idete?
2:40:09
Vy ešte neviete, kam idete?
2:40:12
Poï, Golde, musíme už odís.
2:40:14
Odís... znie to tak ¾ahko.
2:40:16
Golde, èoskoro budeme opä všetci spolu.
2:40:19
Motel, Tzeitel a malièké
prídu tiež, uvidíš.

2:40:23
Motel, to je ale charakter.
2:40:25
A Hodel a Perchik?
2:40:27
Kedy ich opä uvidíme?
2:40:29
Prídu nás zo Sibíra
navštívi každý šábes?

2:40:32
Veï vieš, èo nám píše.
2:40:34
On sedí vo väzení, ona pracuje,
2:40:37
ale èoskoro
2:40:39
ho prepustia a spolu
prevrátia svet naruby.

2:40:44
Nemohla by šastnejšou
2:40:46
a všetky ostatné deti budú s nami.
2:40:49
Nie všetky.
2:40:52
Všetky!
2:41:00
Poï, Golde.
2:41:01
Musím tu ešte uprata,
2:41:03
pozameta podlahu.
2:41:06
Pozameta podlahu?
2:41:07
Nechcem necha špinavý dom.
2:41:12
Tevye!
2:41:16
Tevye,
2:41:18
Ja
2:41:20
už idem.
2:41:21
A kam to ideš?
2:41:24
Do Chicaga,... do Ameriky.
2:41:27
Chicago, Amerika?
2:41:29
My ideme do New Yorku, do Ameriky.
2:41:32
Budeme susedia.
2:41:34
Moja žena, Fruma Sarah, nech odpoèíva
v pokoji, tam má brata.

2:41:38
To je dobré.
2:41:39
Nemám ho rád,
2:41:42
ale
2:41:44
príbuzný je príbuzný.
2:41:48
Zbohom, Tevye.
2:41:49
Zbohom, Lazar Wolf.

prev.
next.