La Noche del terror ciego
prev.
play.
mark.
next.

1:01:09
Rengeteg tanú vallott ellenük.
1:01:11
További tanúvallomások
bizonyították bûnösségüket.

1:01:16
Halálra ítélték
õket.

1:01:17
Testüket közszemlére fellógatták,
1:01:22
míg a varjak ki nem
kaparták szemeiket.

1:01:26
Ez igaz?
1:01:29
Teljesen.
Az archívum ezer éves.

1:01:33
Mit próbál elmondani?
1:01:36
Egy új szekta kelti
életre a régi rituálékat?

1:01:39
- Nem, nem, nem erre gondoltam.
- Akkor mire?

1:01:42
Ezek ugyanazok a lovagok,
visszatértek az életbe.

1:01:45
Ez nonszensz.
1:01:46
Nonszensz? Úgy gondolja,
a tudomány mindenre tud választ?

1:01:50
A lovagok rengetek titkot õriztek,
köztük az örök életét is.

1:01:57
Egyszerûen lehetetlen!
1:01:58
És a voodoo?
Vagy Faust legendája?

1:02:02
Mindenki aki a Sátánnal szerzõdött,
vérrel tette.

1:02:06
A templomosok áldozat gyanánt
1:02:10
szüzek vérét itták.
1:02:15
Most a halottak
visszatérnek,

1:02:18
de csak hallják az áldozatukat,
mivel nincs szemük.

1:02:22
Újra áldoznak gonosz istenüknek.
1:02:26
Sokan ezt gondolják.
1:02:31
Ki van ott?
1:02:34
Én vagyok,
professzor.

1:02:35
Izgalmas a története,
de sokkal inkább tündérmese.

1:02:41
Higgyen amit akar, én most megyek.
Elfoglalt ember vagyok.

1:02:45
Várjon egy percet.
1:02:47
Van egy Pedro nevû fia?
1:02:52
Van, miért?
1:02:57
Pedro jelenleg hol van?

prev.
next.