McCabe & Mrs. Miller
prev.
play.
mark.
next.

:49:04
Tko je uzeo bocu džina?
:49:09
U mojoj je sobi.
:49:11
Kate?
:49:12
- Ja æu.
- Alma, ti idi i uzmi je.

:49:15
- Gdje je?
- Ispod mog jastuka.

:49:18
Ispod njezinog jastuka je.
:49:21
Piæe ostaje dolje.
:49:27
Hajde, djevojke, bit æe ovdje svaki trenutak.
:49:30
Kako smo? Skoro gotovi?
:49:32
Skinula sam malo ružièastog.
:49:34
Misliš da bi mogla napisati "Birdie" ovdje?
:49:37
Misliš da bi mogla to uèiniti?
:49:39
U redu.
:49:41
- Sviða ti se? Ružièasto i bijelo?
- Da, vrlo lijepo.

:49:53
Puno vam hvala. Javit æu vam se kasnije.
:50:07
G. McCabe?
:50:13
Isprièavam se. Moje ime je Sears.
Eugene Sears.

:50:19
Ja sam Roebuck. Tko pazi na trgovinu?
:50:23
Ja sam iz
M.H. Harrison Shaughnessy Mining Co.

:50:26
- Malo bismo porazgovarali s vama.
- Ma nemoj?

:50:31
Iskreno, g. McCabe...
:50:34
ovdje nas zanimaju rudarske naslage.
:50:36
Da budem iskren, htio bih jedno piæe.
:50:39
- Želite mi se pridružiti?
- Mi vama želimo kupiti piæe, g. McCabe.

:50:43
Samo trenutak. Imate li vi govno u džepu?
:50:45
- Tko smo k vragu "mi"?
- Ovo je Ernie Hollander.

:50:49
Želite li piæe, Ernie?
:50:50
Naravno, ali moj želudac
to ne može podnijeti.

:50:53
Ne bih htio da krivo shvatite.
:50:55
Nema se što krivo shvatiti.
Želite otkupiti cink, samo izvolite.

:50:59
Ja nisam vlasnik prokletih rudnika cinka.
Bobby, donesi nam bocu.


prev.
next.